куда-то ещё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «куда-то ещё»

куда-то ещёsomewhere else

Может, хочешь пойти куда-то еще?
Would you rather go somewhere else?
Значит она встретила кого-то по дороге домой, или пошла куда-то ещё. К бойфренду?
So she met somebody on her way home, or went somewhere else afterwards.
И после окончания меня, может, можно было определить куда-то ещё.
And I might be assigned to somewhere else after graduating.
Он ходил куда-то еще.
He went somewhere else.
Ну, я тут подумал, что мы могли бы посидеть здесь, пока не пойдём куда-либо ещё, а потом, когда мы пойдём куда-то еще, мы могли бы заняться... чем угодно?
Well, uh, I was just thinking that we could hang out here until we go somewhere else, and then, when we go somewhere else, we could do... whatever?
Показать ещё примеры для «somewhere else»...
advertisement

куда-то ещёelsewhere

Может они куда-то еще улетели.
They may have gone elsewhere.
Я пришёл сюда, а не куда-то ещё.
I came here, not elsewhere.
Слушайте... Если не хотите, чтобы я обратился куда-то ещё...
Look, unless you want me to take my business elsewhere....
Если мистер Ношимури решит сняться с места и перенести его огромное предприятие куда-то ещё, Вы хоть представляете что произойдёт с местной экономикой?
If Mr. Noshimuri decides to pull up stakes and move his considerable business ventures elsewhere, do you have any idea what would happen to the local economy?
Может нам нужно отнести ее куда-то еще..
Maybe we should take this elsewhere.
Показать ещё примеры для «elsewhere»...
advertisement

куда-то ещёsomeplace else

Я строила этот бизнес 20 лет, а теперь просто собрать его и перевезти куда-то еще.
Take a business it took me 20 years to build and just pick it up and move it someplace else.
Тогда можно пойти куда-то еще?
Well, do you want to go someplace else?
Вам куда-то еще нужно?
You have someplace else you have to be?
— Или сбежит куда-то еще.
Or run someplace else.
Мы можем пойти туда, или можем пойти.. куда-то ещё.
Uh, we could go, or we could go... someplace else.
Показать ещё примеры для «someplace else»...
advertisement

куда-то ещёsomewhere

Так, он забрал его куда-то еще.
All right, he had to have taken it somewhere.
Или куда-то ещё.
Or somewhere.
Перевели в Фенвик или куда-то еще.
Transferred to Fenwick or somewhere.
Если они не возвращаются в бизнес, значит уходят куда-то еще.
If it's not going back in the business, it's going somewhere.
Надо выбираться отсюда, отправиться к Элен или куда-то ещё.
We gotta get out, to the roadhouse or somewhere.
Показать ещё примеры для «somewhere»...

куда-то ещёsomething

В винный клуб или куда-то ещё.
Wine club or something.
Если я хочу остаться в хирургии, то могу поехать в Алабаму или куда-то ещё.
If I want to stay in surgery, I can go to Alabama or something.
Вы ведете нас на выпускной или куда-то еще?
Are you taking us to prom or something?
Ну, это вроде когда ты идешь в ресторан, или куда-то еще.
You know, like, when you go to a restaurant or something.
Я бы прогулялся в кино или куда-то еще.
I could've gone to the movies or something.
Показать ещё примеры для «something»...

куда-то ещёanywhere else

Вообще-то, вопрос в том, почему... ты хочешь уйти куда-то ещё?
Actually, the question for you is why would you want to go anywhere else?
Зачем идти куда-то еще?
Why would I go anywhere else?
Мы... мы не можем пойти куда-то еще.
we can't go anywhere else.
Он... он не говорил, что пойдёт куда-то ещё?
He... he didn't imply that he was going anywhere else?
Я бы обиделся, если бы ты пошла куда-то ещё.
I'd have been offended if you went anywhere else.
Показать ещё примеры для «anywhere else»...