кредит — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кредит»

«Кредит» на английский язык переводится как «credit».

Пример. Мы взяли кредит в банке, чтобы купить новый дом. // We took out a loan at the bank to buy a new house.

Варианты перевода слова «кредит»

кредитcredit

Её кредит просто феноменален.
Her credit is phenomenal.
Моего кредита достаточно для гамбургера?
Is my credit good for a hamburger? — No.
Все хотят кредит...
Everyone wants credit...
Вечно просишь в кредит, а теперь ещё и это!
Always asking for credit, and now this!
В кредит!
On credit!
Показать ещё примеры для «credit»...
advertisement

кредитloan

— Но Вы бы приняли маленький кредит?
Would you accept a small loan?
Но это значит, что мне придется попросить кредит в банке $8,000.
I do. But it means I got to take a loan of $8,000.
— В залог по кредиту.
— A pledge loan.
У фирмы была недостача, и он получил кредит в банке.
The firm was a loss, and he got a loan from a bank.
Мне нужен кредит.
I need a loan!
Показать ещё примеры для «loan»...
advertisement

кредитmortgage

Кроме того, возможность выплаты тобой кредита уменьшилась с прошлой осени.
Besides, your mortgage interest has been due since last fall.
У нас кредит, за который надо расплачиваться.
We are behind on the mortgage.
Он выплатил ипотечный кредит и проценты.
He paid the mortgage and the interests.
Я купил второй ипотечный кредит на твой зал.
Because I bought out the second mortgage on your gym.
Она даже умудрилась выплатить их общий кредит в 80 миллионов.
She even managed to pay off the 80 million won mortgage.
Показать ещё примеры для «mortgage»...
advertisement

кредитline of credit

Или, если вам нужна мебель, я могу предоставить вам кредит в любом из моих магазинов.
Or, if you need home furnishings, I can give you a line of credit at any of my stores.
Думаю, ты заслуживаешь открытия кредита.
I think you should establish a good line of credit.
Вы всегда можете использовать ваш дом в качестве залога, или взять несколько кредитов.
You could always leverage your house as collateral, take out a line of credit.
Недавно он дал несколько кредитов лекарю, здесь, в Риме.
He recently issued a line of credit to a physician here in Rome.
Я хотел объясниться насчёт этого кредита.
I just wanted to explain that line of credit.
Показать ещё примеры для «line of credit»...

кредитbank loan

Отис перестал выплачивать кредит.
Otis stopped repaying his bank loan.
Предположим, что мы заложили твои земли в Патнос, за кредит в банке?
Suppose we mortgage that land of yours in Patnos, for a bank loan?
Я помог получить кредит.
— I helped to obtain a bank loan.
Без проблем получить кредит в банке, притворяться, что открыл страны, хотя там уже жили люди...
— Mm-hmm. — Have no problem getting a bank loan, pretend you discovered countries when people were already living there...
Все они подали заявления на кредит.
All of them applied for a bank loan.
Показать ещё примеры для «bank loan»...

кредитpayments

Нет процентов, кредитов, оплат по частям.
No percentages, no down payments, no consignments.
Но, вопрос, — нужно ли это нам сейчас, в дополнение к ипотечному кредиту?
Question is: Do we really need this right now, on top of the house payments?
При чём здесь ипотечный кредит, Элиягу?
What do you mean house payments?
Эти люди так благодарны, что получили, что хотели, что больше 98 процентов из них оплатили кредиты.
These people are so grateful to have their needs met more than 98 percent of them are following through with payments.
Кредиты на тачки, мебель.
Car payments. Furniture.
Показать ещё примеры для «payments»...

кредитcredit card

— Почему у нее была ваша кредита?
— Why did she have your credit card?
Джек Херсон играл там, чтобы погасить долги по кредиту.
I know. Jack Herson clocked some credit card debt there.
Смотри что Аксель купил на свою кредиту.
Look what Axl got with his credit card.
Какой там богач — у него кредит только на покупки в магазинах «Все для дома» и тот он уже давно превысил.
No, his only credit card is at Bed, Bath Beyond, and... it's been turned over to a credit agency.
Купить в кредит? Мы не можем влезать в еще большие долги, пока не начнем получать прибыль.
Putting anything on a credit card... we can't go into any more debt until we start turning a profit.
Показать ещё примеры для «credit card»...

кредитdebt

Ты слышал о соотношении кредита и акций?
Do you know anything about debt to equity ratio?
Залезая в долги по кредитам?
— In a lot of debt, huh?
Тогда я встретилась с финансовым директором компании, и предложила ему схему реструктурирования выплаты некоторых долгосрочных кредитов компании.
So I met with their CFO and presented a formula for restructuring some of their long-term debt.
У Эванса была только зарплата и 15 тысяч долларов в кредитах.
Evans only had his salary and about $15,000 in debt.
Стоило ли покупать этот дом, брать кредит на 30 лет.
If it was the right time to buy that house and be in debt for 30 years.
Показать ещё примеры для «debt»...

кредитpay

Цены низкие, и их заработка хватает на оплату кредита.
Low prices, but they make wages and pay off.
Но здесь, вам придется заплатить по кредиту.
But here, you gotta pay.
Берни заверил их, что они могут вернуть кредит, когда появится возможность.
Bernie just told everybody to pay him back when they could.
Скажем так, Сэм у этого слуги уже нет работы, чтобы выплачивать кредит за Айфон.
Okay, well, let me put it this way, Sam, that guy is no longer in a position to pay his iPhone contract.
Выплатить кредит за машину, работать 50 часов в неделю, жениться, купить дом... таково было выживание не так давно.
Pay off the car, work 50 hours a week, get married, buy a house... that was survival for many not long ago.
Показать ещё примеры для «pay»...

кредитstudent loans

При этом он продолжает платить за обучение, книги и жилье, это все без кредитов.
He still paid for most of his tuition, books, and living expenses, all without taking student loans.
Э-эээ, несколько кредитов на колледж.
Uh, multiple student loans.
И его значительный долг по кредиту на обучение был подозрительным образом выплачен в прошлом году.
Mm-hmm. And his sizeable student loans, suspiciously paid off last year.
Я вот посюда в кредитах на образование.
I am up to here in student loans.
Дана и я.. мы встретились, когда она была в колледже, а я подрабатывал барменом чтобы покрыть кредит на обучение. и мы влюбились друг в друга.
Dana and I... we met when she was still in college and I was tending bar, trying to keep up with my student loans, and we fell in love.
Показать ещё примеры для «student loans»...