контейнеров — перевод на английский

Быстрый перевод слова «контейнеров»

«Контейнер» на английский язык переводится как «container».

Варианты перевода слова «контейнеров»

контейнеровcontainer

Что ты знаешь о контейнере?
What do you know about the container?
А теперь скажи, что ты знаешь о контейнере.
What do you know about the container?
Я вложу эту записку в водонепроницаемый контейнер. В ней я сообщил важную информацию тому, кому она попадет.
I shall place this log in a water-tight container, if found it shall provide valuable information for those who may follow.
Контейнер с антиматерией приведен в боевую готовность.
Antimatter container positioned and armed.
Он помещает пепел в маленький контейнер.
He puts the ashes in a small container.
Показать ещё примеры для «container»...
advertisement

контейнеровdumpster

У меня здесь контейнер.
I got a dumpster here.
Сегодня утром в мусорном контейнере в чёрном пакете был найден труп ... неподалёку от жилого дома в Тама.
Early this morning human flesh was found in a black plastic bag... in a dumpster next to an apartment building in Tama.
Крис Роулс, владелец Зодиака, ресторана, который арендует этот контейнер.
Chris Rawls, owner of the Zodiac, the restaurant that leases the dumpster.
Они готовят лапшу и арендуют контейнер.
They cooked the linguine and rented the dumpster.
Это Алан был в контейнере?
Was that Alan in the dumpster?
Показать ещё примеры для «dumpster»...
advertisement

контейнеровcanister

Также у нас есть свинцовый контейнер.
We also have a lead canister here.
Контейнер с биооружием окружён кордоном.
The bioweapons canister is secured within the cordon.
Он вывез контейнер?
Has he secured the canister?
У меня подтверждённый визуальный контакт с подозреваемым. У него контейнер.
I have a confirmed visual on the target suspect with the canister.
Повторяю, мы видели подозреваемого и контейнер.
Repeat, confirmed visual of suspect and canister.
Показать ещё примеры для «canister»...
advertisement

контейнеровbin

Я видел, что они ели из мусорного контейнера признаннаюсь это самые противные бактерии, ... которые мне приходилось видеть со времени пребывания в колониях Дрази.
I saw them eating out of a waste bin... recognized the nastier bits from the year I spent on a Drazi colony.
Позже вы выбросили нож в мусорный контейнер в городе.
Later, you get rid of the knife in a litter bin in town.
А как ты собираешься добраться до контейнера, чтобы перепрограммировать?
And how do you plan to get to the bin to reprogram it?
В универмаге Вулворт вы можете купить металлический контейнер.
Pop down to a WooIworths to grab yourself a metal compost bin.
Ни один магазин в городе не продает достаточно вместимый для тела пластмассовый контейнер.
No store in town sells a plastic bin big enough for a body.
Показать ещё примеры для «bin»...

контейнеровcrates

Все зависит от того, когда мы получим последние контейнеры из-за границы.
A lot depends on when we get the last of the crates from abroad.
Масса металла в контейнере идентична массе боеголовки.
The metal in these crates has the same mass.
Я проверяла содержимое одного из тех контейнеров, и щупальце схватило меня за руку.
I was checking the contents of one of those crates. A tentacle grabbed my hand.
Но контейнеры должны вернуться в Ранкилью.
Sure. But the crates, they come back to Barranquilla.
Если мы изменим размеры контейнеров...
If we fix the measurements on the crates...
Показать ещё примеры для «crates»...

контейнеровshipping container

Как раз сегодня, Роулз вызвал меня к себе в департамент... просил меня взять себе дела об убитых девушках в контейнере.
Just today, Rawls calls me up to CID... asks me to take his homicides from the dead girls on that shipping container.
Девчонка будет думать, что только что вышла из транспортного контейнера, в котором ее привезли из маленького городка под названием Долинск.
This girl is going to be fresh out of the shipping container from a little town called Dolinsk.
Его нашли в транспортировочном контейнере.
We found him in a shipping container.
Контейнеры для перевозки.
Shipping container.
Перепутали контейнеры при доставке из Пекина.
Shipping container mix-up out of Beijing.
Показать ещё примеры для «shipping container»...

контейнеровtupperware

Спасибо, что занесла мой пластиковый контейнер.
Thanks for dropping off my Tupperware.
— У тебя есть пластиковый контейнер?
— You got tupperware?
Подай мне тот контейнер.
Hand me that Tupperware.
Продажа домашних булочек из пластиковых контейнеров.
Selling homemade buns out of Tupperware boxes.
Там только несколько старинных монет, часы и пластиковый контейнер — миска с крышкой.
Just some old coins, a watch, and a tupperware, like, tub thing.
Показать ещё примеры для «tupperware»...

контейнеровcans

— Только то, что я спросил. Ты хочешь сделать картину о мусорных контейнерах.
You want to make a picture about garbage cans...
Соботка говорит, что контейнеры постоянно теряют.
Sobotka says cans get lost all the time.
Всё, что я делал, контейнеры, которые уходили налево... деньги, которые я с этого получал, шли на поддержку того, что у нас есть.
Everything I did, the cans I let through... the money we got from that went to keeping what we had.
Потеряете еще несколько чистых контейнеров. Доставьте их туда.
Lose a few more clean cans, deliver them there.
Сколько нужно агентов, чтобы отследить, откуда пришли все эти контейнеры?
How many agents you need to track back to where all those cans came from?
Показать ещё примеры для «cans»...

контейнеровskip

— Мы нашли ее сестру в контейнере.
We found her sister in a skip.
И бросить в мусорный контейнер!
And dumped in a skip!
Ты вытаскивал ее из контейнера?
Did you take her out of the skip?
Шесть часов спустя она была найдена мертвой в мусорном контейнере, изуродованная, с мешком на голове.
Six hours later, she is found dead in a skip, disfigured, a bag over her head.
Никто ничего не знает об этой девушке в контейнере.
No one knows anything about that girl in the skip.
Показать ещё примеры для «skip»...

контейнеровbox

Потом привели сюда вместе с мертвецом в контейнере.
Brought me here along with the dead guy in the box.
Поставьте его в контейнер.
Put him in the box.
Есть, мы сняли четкие отпечатки с приёмника и с контейнера для ланча, но их в базе нет.
Yeah, we got a good set off the radio and the lunch box, but no hits in the database.
У меня есть сомнения по поводу моей психики, убийства Кеннеди, полета на Луну, но это тот контейнер.
I have doubts about my sanity, the Kennedy assassination, and the moon landing, but this is the right box.
Эта женщина влезла в мой контейнер и умерла, потому что хотела быть возле моих вещей.
Did this woman climb in my box and die because she wanted to be near my clothes?
Показать ещё примеры для «box»...