crates — перевод на русский
Быстрый перевод слова «crates»
Слово «crates» на русский язык переводится как «ящики» или «коробки».
Варианты перевода слова «crates»
crates — ящик
Not my crate, I hope.
Надеюсь, тут ломают не мой ящик?
We found a whole crate of Bernalium on the rocket.
Мы нашли целый ящик Берналиума на ракете.
— Good crate for my mother to start a fire.
— Хороший ящик, мать его на дрова пустит.
I still think your crate is full of old magazines and just plain junk.
Я все еще думаю, что твой ящик полон старых журналов и всякой мукулатуры.
The crate!
Ящик!
Показать ещё примеры для «ящик»...
advertisement
crates — коробки
And I love all your crates.
И мне нравятся ваши коробки.
Crates are loaded up.
— Коробки погружены.
Look, I have two crates of chocolates in here that can't walk themselves inside, so help me out, man.
Слушай, у меня тут две коробки шоколада, сами они в часть не попадут, так что помогай.
Can't you put that kid in a little crate?
Ты можешь посадить этого ребёнка в какую-нибудь маленькую коробку?
See you found my knowledge corner. There's a bookstore down on Jones Street... you get a crate of books for a quarter.
нашла мой уголок знаний. там целую коробку книг можно купить за четвертак.
Показать ещё примеры для «коробки»...
advertisement
crates — контейнеры
Sure. But the crates, they come back to Barranquilla.
Но контейнеры должны вернуться в Ранкилью.
They load everything into these crates, fly it up in a plane, and shove it out the back.
Они грузят все в контейнеры, поднимаются на самолете и сбрасывают все на парашютах.
— Get those crates aboard ship, now!
— Тащи контейнеры на корабль!
Now, open up those crates before I grab you by your hair plugs and bitch slap that smug look off of your face.
Теперь откройте контейнеры, пока я не схватила вас за парик, и не стёрла это самодовольство с вашего лица.
Those crates aren't made for dogs.
Эти контейнеры не предназначены для собак.
Показать ещё примеры для «контейнеры»...
advertisement
crates — клетке
— Oh, I hope at least it was in a crate.
— Надеюсь, она хотя бы была в клетке?
— Yes, very heavy crate.
— Да, в очень тяжёлой клетке.
We put you in a dog crate because you were acting crazy and you caused another time fracture.
Заперли в клетке, потому что ты сбрендил. И вызвал ещё одно расщепление времени.
Her cold, dark crate.
В холодной, темной клетке.
Next thing I know, I'm in crate next to pig.
Очнуться в клетке рядом со свинья.
Показать ещё примеры для «клетке»...
crates — корзины
— Two crates of plums.
— Две корзины слив.
Well, forgive me, but I did have to move three crates, a rowing machine and a cast-iron bathtub out of the way first.
Но мне сперва пришлось передвинуть три корзины, спортивный тренажёр и чугунную ванну.
— Like your shipping crates.
— Похожи ваши транспортные корзины.
You sent crates of citrus fruit.
Вы посылали корзины цитрусовых!
I want you up on those crates.
Я хочу, чтобы вы сели на те корзины.
Показать ещё примеры для «корзины»...
crates — груз
Anything could be in those crates out of Odessa.
— Сечешь? — Я не знаю, какой груз мы везем.
Four officials in suits show up In a government van with this huge crate.
Четыре чиновника в костюмах на грузовике госслужбы привезли большой груз.
— This is the crate from Russia.
— Это груз из России.
The harbormaster was protecting a crate from Indian Hill.
Начальник порта защищал груз из Индиан Хилл.
We're gonna check the background of every crate, starting with this one.
Мы проверим документы на каждый груз, начиная с этого.
Показать ещё примеры для «груз»...