компромат — перевод на английский

Варианты перевода слова «компромат»

компроматdirt

Я собрал отличный компромат на вас, ребята.
I got great dirt on all you guys.
Мы думаем, она могла накопать компромат на компанию.
We think that she may have found out some dirt on the company.
Когда я искал компромат на прокурора, я наткнулся на этот сайт.
When I was looking for dirt on the DA, I came across this site here.
У тебя компромат на Хейла.
You got dirt on Hale.
Так это компромат?
So this is dirt?
Показать ещё примеры для «dirt»...
advertisement

компроматsomething

Но ты говорила, что у тебя на них есть компромат.
But you told me you had something on them.
Неужели у неё есть компромат на гендиректора?
Does that woman have something on President Kim?
Похоже, у неё был компромат на всех нас.
It seems like she had something on us.
Нарой на него компромат, чтобы было чем припугнуть.
Find something to bring him down with.
У неё на него был какой-то компромат.
She had something on him.
Показать ещё примеры для «something»...
advertisement

компроматevidence

Вы могли бы держать компромат по которому восстановили Хэммонд.
You might be able to hold the evidence over them and get Hammond reinstated.
— Давай лучше обсудим... мой компромат на вас, потому что...
— Yeah. — Maybe a better question would be... what evidence do I have against you, because...
И попытался связаться с Китти, у которой был компромат.
And he tried to get ahold of Kitty, who he knew had the evidence.
Компромат на Чагарина.
Evidence on Chagarin.
Компромат о чём?
Evidence about what?
Показать ещё примеры для «evidence»...
advertisement

компроматoppo

Вот это — лучшая часть поисков компромата на соперников, сделанных в этой кампании.
This is the best piece of oppo research this campaign has done.
Компромат на Пулмана, который мы сливаем прессе, и ждем его реакцию.
Our oppo guys do research, we feed it to the press, and see what sticks.
Он даже подготовил компромат.
He even had OPPO prepared.
Мы должны использовать наш компромат на него.
— We need to use our oppo on him.
Команда искала компромат, просмотрела каждую статью, каждую видеоплёнку за 25 лет.
Our oppo team has looked at every article, every piece of footage going back 25 years.
Показать ещё примеры для «oppo»...

компроматblackmail

После того, как она добыла компромат на Перфекто, она пошла забирать должок у компании Лава.
And after, secure that she had something with which to blackmail Perfecto, she sought out a late payment from the Love campaign at Cinco.
Ваш друг адвокат контактировал с их боссом на предмет продажи им телефона, содержащего компромат на не названного высокопоставленного американского чиновника.
Your attorney friend contacted their boss trying to sell him a phone containing blackmail on an unnamed high-ranking U.S. official.
Компромат Хагена на меня обнаруживается, и я отправляюсь обратно в тюрьму.
All the blackmail Hagen has on me is exposed, and I go back to jail.
Так вы говорите, что ваше алиби заключается в том, что вы сидели дома и снимали компромат на одного из своих соседей?
So you're saying your alibi is that you were home, taking blackmail shots of one of your neighbors?
Я знаю, что у тебя компромат Хагена на меня, а у меня есть то, что нужно тебе... местоположение алмаза.
I know you have Hagen's blackmail on me, and I have something you want-— the location of the diamond.
Показать ещё примеры для «blackmail»...

компроматoppo research

Это компромат, который Кастро собрал на нас.
It is oppo research Castro had on us.
Искать компромат. Рычаги давления.
Oppo research, leverage.
Он знает, что не может далеко зайти. потому что у нас есть кое-какой компромат на него.
He knows he can't go too far, 'cause we have some oppo research of our own.
— Мы пока ждем полного компромата на Прэди.
— We're still waiting on the full oppo research on Prady.
Это компромат.
— Oppo. It's oppo research.
Показать ещё примеры для «oppo research»...

компроматinformation

У меня в номере лежит портфель, который, несомненно, содержит компромат на Сигеллу.
In my hotel room I have a satchel that without question contains information harmful to Siegella.
Итак, если он хранил его здесь и если на нём был компромат о её прошлом, возможно, эти отметины заставили его подозревать.
So if this is where he kept it and if there was sensitive information about her past on it, maybe these scratches made him suspicious.
Какой компромат?
What information?
Прости. я не могу больше тратить мою жизнь, ошиваясь вокруг мусорных контейнеров и искать компромат на людей.
I can't spend one more moment of my life scrounging around in dumpsters looking for horrible information on people.
Учитывая слухи о вашей работе, вас, должно быть расстроила новость о том, что Элла несла компромат на «Современную моду» конкурентам.
Look, given the rumors about your job, It must have been disconcerting to find out Ella Was taking damaging information on Modern Fashion
Показать ещё примеры для «information»...

компроматfishing expedition

Ты думаешь Закерман поверит, что это попытка найти компромат?
Um, you think that Zuckerman will buy this is a fishing expedition?
Этот вызов в суд лишь попытка найти компромат, ваша честь, только и всего.
This subpoena is a fishing expedition, your honor, plain and simple.
Тебе не удастся воспользоваться этим для сбора компромата.
You will not use this as a fishing expedition.
Но собирать компромат я вам не позволю.
But I'm not gonna let this turn into a fishing expedition.
А если это не в интересах правосудия, а в интересах поисков компромата стороной защиты?
So long as it's not in the interests of a defence fishing expedition.
Показать ещё примеры для «fishing expedition»...

компроматopposition research

Так что возьми весь компромат и избавься от него.
You take the opposition research and you put it in the garbage.
Хорошо, Джонни должен прогнать тебя через анализ компромата.
Okay, Johnny needs to take you through the opposition research.
Анализ компромата.
Opposition research.
Обе кампании договорились обменяться компроматами.
The two campaigns have agreed to exchange opposition research.
Ты не показал ей анализ компромата?
You haven't shown her the opposition research?
Показать ещё примеры для «opposition research»...

компроматleverage

Расскажи Джуйсу про компромат на него.
Tell Juice about the leverage.
Ты добился повышения, найдя компромат и использовав его, чтобы добиться того, что я бы иначе не сделала.
You got your name up there by finding leverage and using it to strong-arm me into doing something that I never would have done.
Я дам ему тело священника и компромат который докажет, что мама и сын не тронут его.
I'll give him the pastor's body and leverage that will prove that the mom and son can't touch him.
Где тот компромат, который ты обещал.
Where's this leverage you promised? I'll give you this and the pastor's body.
Возможно, он установил его у меня, чтобы найти компромат.
He must've planted this in my apartment to look for leverage.