компаньон — перевод на английский

Быстрый перевод слова «компаньон»

«Компаньон» на английский язык переводится как «companion».

Варианты перевода слова «компаньон»

компаньонcompanion

Она была моим компаньоном.
This is my companion.
А это мой друг и компаньон мисс Берди Кунин.
And this is my dear friend and companion, Miss Birdie Coonan. -Oh, brother.
Вы — незнакомец здесь, как и ваш компаньон, и поэтому я вам не верю.
You are a stranger here, as is your companion, and therefore not to be trusted.
— Это был Компаньон.
— It was the Companion. — The what?
Компаньон спас мне жизнь.
The Companion saved my life.
Показать ещё примеры для «companion»...
advertisement

компаньонpartner

Хочешь стать моим компаньоном?
Want to become a partner?
Он был нашим компаньоном.
He was our partner.
— Между прочим, наш компаньон...
By the way, our partner...
Да, познакомься, это Жерар, мой компаньон, а это Хлоэ.
Chloé, this is my partner, Gérard.
Компаньон.
Partner.
Показать ещё примеры для «partner»...
advertisement

компаньонassociate

Вы же понимаете: интересы государства прежде всего. Знакомьтесь: мой компаньон.
Let me introduce you to my associate.
Мне нужен компаньон.
I need an associate.
Мой компаньон Метр Гариг и я, располагаем очень интересным документом, который готовы вам представить.
My associate, Mr Guarrigue, and I have an interesting film for you.
Ваша Честь, мой компаньон, Геральд Остин... проведет остаток заседания.
Your Honor, my associate, Gerald Austin... will be conducting the remainder of the trial.
Мой компаньон капитан Гастингс.
My associate, Captain Hastings.
Показать ещё примеры для «associate»...
advertisement

компаньонcompany

Это тебе компаньон для бега.
To keep you company when you run.
Вы увидели не преступление, а возможность избавить мужа от неудобного Вам компаньона.
It was not a crime that you perceived but a way to rid your husband of the company he had been keeping.
Ты просил меня найти 14 компаньона и я выбрал мистера Бэггинса.
You asked me to find the 14th member of this company and I have chosen Mr. Baggins.
Но должен вас предупредить, я слегка пьян и компаньон из меня никакой.
Uh, but I-I must warn you, I may be a little drunk, and terrible company.
Значит, станем хорошими компаньонами.
And we will build a good company.
Показать ещё примеры для «company»...

компаньонchaperone

Я стану вашим консортом, вашим проводником, вашим компаньоном, в самом сердце тьмы.
And I shall be your consort, your guide, your chaperone, into the heart of darkness.
— Вам нужен компаньон?
— Do you need a chaperone?
Вам не нужен компаньон?
Do you need a chaperone?
Мальчик из обслуживания мог бы быть компаньоном
The kid from room service can chaperone.
Мы даже в туалет не можем сходить, после того случая с нашим компаньоном.
We can't even go to the bathroom after what happened last time with our chaperone.
Показать ещё примеры для «chaperone»...

компаньонsilent partner

Да, молчаливый компаньон.
Yeah, a silent partner.
Теперь вы активный компаньон.
The silent partner is no more.
Я всего лишь компаньон в баре.
I'm a silent partner in the bar.
Я скорее побочный компаньон.
I'm more of a silent partner.
Оказывается он и Маскони были компаньонами в течении 20 лет.
Turns out he and masconi were silent partners for 20 years.