когда-нибудь говорил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда-нибудь говорил»

когда-нибудь говорилever tell

Я когда-нибудь говорил, как сильно я тебя люблю?
I ever tell you how much I love you?
Я когда-нибудь говорил тебе что я был тюремным охранником во время Депрессии?
I ever tell you that I was a prison guard during the Depression?
А он когда-нибудь говорил вам, что то, что находится на вашей макушке просто ложь?
Did he ever tell you that what is on top of your head is a lie?
Я тебе когда-нибудь говорил, что люблю тебя?
Did I ever tell you that I loved you?
МакГи Я когда-нибудь говорил тебе, какой ты выдающийся?
McGee, I ever tell you how brilliant you are?
Показать ещё примеры для «ever tell»...
advertisement

когда-нибудь говорилever talk

— Вы с Филом когда-нибудь говорили об этом?
— Did you and Phil ever talk about it? — Yeah.
Д-р Сегилер, Присцилла Блейн когда-нибудь говорила с вами о том, что хочет покончить с собой?
Dr. Seliger, did Priscilla Blaine ever talk to you about committing suicide?
Я знаю, что вы с Нерис друзья, и мне любопытно... она когда-нибудь говорила с вами обо мне?
I know that you and Nerys are friends and I was wondering... does she ever talk to you about me?
Ей, она когда-нибудь говорила обо мне?
Does she ever talk about me?
— Она когда-нибудь говорила с тобой о побеге?
She ever talk to you about running away?
Показать ещё примеры для «ever talk»...
advertisement

когда-нибудь говорилever say

Твоя мать когда-нибудь говорила тебе такое?
Did your mother ever say that to you?
Вас отец когда-нибудь говорил что-нибудь еще об убийстве?
Did your father ever say anything more about the murder?
— Он когда-нибудь говорил обо мне?
Did he ever say anything about me?
Мисс Левинсон когда-нибудь говорила, почему по ее мнению ее уволили?
Did Ms. Levinson ever say why she thought she was being fired?
— Разве я такое когда-нибудь говорил тебе?
— Did you ever hear me saying that? Did I ever say that to you?
Показать ещё примеры для «ever say»...
advertisement

когда-нибудь говорилhas anyone ever told

А знаете, вам когда-нибудь говорили.... ...что вы вылитый Аль Пачино?
Has anyone ever told you.... ...you look exactly like Al Pacino?
Вам когда-нибудь говорили об этом?
Has anyone ever told you that?
Вам когда-нибудь говорили, что вы похожи на Энрике Иглесиаса?
Has anyone ever told you you look like Enrique Iglesias?
Вам двоим когда-нибудь говорили, насколько вы похожи?
All right, has anyone ever told you two how much you guys look alike?
Простите, но вам когда-нибудь говорили, что вы похожи на молодого ван Джонсона?
Excuse me, but has anyone ever told you you look like a young van Johnson?
Показать ещё примеры для «has anyone ever told»...

когда-нибудь говорилever speak

— И она когда-нибудь говорила с вами?
And did she ever speak to you?
Скажи, Чио, госпожа Нитта когда-нибудь говорит о будущем?
Tell me, Chiyo, does Mrs. Nitta ever speak of the future?
Скажите, Тэсс, моя мать когда-нибудь говорила обо мне?
Tell me, Tess, does my mother ever speak of me?
Ты когда-нибудь говорил своим голосом?
Do you ever speak... like with your voice?
Ты когда-нибудь говорил... ну, типа, своим голосом?
Do you ever speak, like, with your voice?
Показать ещё примеры для «ever speak»...

когда-нибудь говорилever mention

Ваш муж когда-нибудь говорил обо мне, миссис Филлипс?
Did your husband ever mention anything about me, Mrs. Phillips, anything at all?
Разве я когда-нибудь говорила об этом?
Did I ever mention it?
Он когда-нибудь говорил о своей подружке?
Does he ever mention his girlfriends?
Ваш сын когда-нибудь говорил о своих проблемах, о ком-нибудь, кто мог...
Did your son ever mention anyone that he had any problems with, anyone who might...
А он когда-нибудь говорил, кто тренировал его?
Did he ever mention who trained him?
Показать ещё примеры для «ever mention»...

когда-нибудь говорилever

Ты когда-нибудь говорил что-то такое, о чём позже пришлось бы жалеть?
Do you ever make remarks... which you later regret?
Генри когда-нибудь говорил о Калифорнии?
Henry ever discuss California?
Ты когда-нибудь говорил Джулиану: «Дай пять»?
You ever high-five Julian?
Если миссис Бейтс когда-нибудь говорила, что у нее депрессия или она несчастна...
If Mrs Bates ever suggested she was depressed or unhappy...
Вы когда-нибудь говорили, что сыр — сумеречный.
Would you ever describe a cheese as dusky?
Показать ещё примеры для «ever»...

когда-нибудь говорилdid anybody ever tell

Вам когда-нибудь говорили об этом?
Did anybody ever tell you that?
Тебе когда-нибудь говорили быть поосторожнее с желаниями, Куин?
Did anybody ever tell you, «Be careful what you wish for»?
Тебе когда-нибудь говорили, что ты очень ... похож на копа, которого я знал?
Did anybody ever tell you you look a... a lot like a cop I used to know?
Тебе когда-нибудь говорили, что ты дерешься как девчонка-
Anybody ever tell you you fight like a girl...
Тебе когда-нибудь говорили, что ты намного быстрее, чем твоя сестра?
Anybody ever tell you that you're a lot faster than your cousin?
Показать ещё примеры для «did anybody ever tell»...

когда-нибудь говорилever say anything

Миссис Хамфриз, Ваш муж когда-нибудь говорил Вам про Эмбер Джонс, про убийство?
Mrs Humphreys Did your husnd ever say anything about Amber Jones, talk about the murder?
Мистер Хиксон когда-нибудь говорил о пришельцах?
Did Mr. Hickson ever say anything about aliens?
Эми, он о ней когда-нибудь говорил?
Amy, did he ever say anything about her?
А Оуэн когда-нибудь говорил вам, что хочет уйти от жены?
Owen ever say anything to you about leaving his wife?
Она когда-нибудь говорила тебе о заброшенном здании в западной части?
Did she ever say anything to you about an abandoned building on the west side?
Показать ещё примеры для «ever say anything»...