клинику — перевод на английский
Быстрый перевод слова «клинику»
«Клиника» на английский язык переводится как «clinic».
Варианты перевода слова «клинику»
клинику — clinic
Мы держим обделённую в психушке или если она богата — в современной клинике.
Nowadays we detain the unhappy in a mental institution or if she is wealthy — in a modern clinic.
Если есть возможность, то почему бы... не поместить сеньору в одну из психиатрических клиник, только на период наблюдения.
I mentioned this morning? You know — of placing Mrs. Girard in a psychiatric clinic for a period of observation?
Кто он такой? Один из сотрудников местной клиники.
One of the boyd of the local clinic of the Mayo brotherd, I do believe.
Я мог бы поместить ее к себе в клинику, но это дорогое удовольствие.
Taking her to my clinic would have been too expensive. Between you and me, there are no heirs. I know.
Два человека спрашивают тебя в клинике.
There are two men asking for you at the clinic.
Показать ещё примеры для «clinic»...
advertisement
клинику — hospital
В клинике.
He must go to a hospital.
Когда меня выписали из клиники?
When was I discharged from the hospital?
— Прошу вас, скажите им, как это важно для престижа клиники, что первая безболезненная операция была проведена в этих стенах.
Point out to them what it would mean to the hospital... to be able to say that the frst operation without pain... was performed within these walls.
Мы хотим, чтобы вы на некоторое время сдали свои обязанности в клинике кому-нибудь другому.
We, uh, want you to give up your duties at the hospital for a time.
Я должен немедленно попасть в клинику.
I must get to the hospital at once.
Показать ещё примеры для «hospital»...
advertisement
клинику — rehab
— Собираешь в комнате всех его друзей и они убеждают его лечь в клинику на реабилитацию.
— You get all his friends in a room and they confront him to try to get him into rehab.
Да, особенно после наркологической клиники.
Not since family week at rehab.
Его выпустили из наркологической клиники.
AII right. Cousin Stu, right out of rehab.
В клинике?
In rehab?
Он выписался из клиники и совсем сошел с ума.
He was out of rehab, and out of his mind.
Показать ещё примеры для «rehab»...
advertisement
клинику — institution
Как вы уже слышали, мистер Элстер был готов поместить свою жену в клинику, где о ее душевном здоровье заботились бы специалисты.
And you have heard that Mr. Elster was prepared to take his wife to an institution, where her mental health would have been in the hands of qualified specialists.
Вы говорите о клинике?
You mean an institution?
Сфотографировались рядом с клиникой.
That was taken out by the institution.
— Почему ты был в клинике?
— Why were you in an institution?
В психиатрической клинике.
In a mental institution.
Показать ещё примеры для «institution»...
клинику — clinica
Единственная донорская роговица, поступившая как раз перед твоей операцией была доставлена из клиники Святого Хавьера, в Лос Лианосе.
The only cornea transplant that matches the date of your surgery came from a Clinica Saint Javier, Los Llanos.
Клиника «Эсенандо» как раз находиться на самом дне окопа.
Well, Clinica Sanando is right at the bottom of one.
Из Клиники звонили три раза.
The Clinica called three times.
— Наша клиника может позволить себе ещё кого-нибудь, кто занимался бы пациентами.
Our Clinica board could really use someone who practiced family medicine.
Думаю, я нужен в Клинике.
I believe the Clinica needs me.
Показать ещё примеры для «clinica»...
клинику — place
Я имею в виду, за пределами клиники?
— Outside of this place?
И где, скажите на милость, находится ваша дорогая клиника?
Now, tell me...where does all this unfortunate expense take place?
Почему после выхода на пенсию, вы как и прежде приходите в клинику?
Why are you spending your retirement hanging around the place you use to work?
Они ездили в эту женскую клинику в Труро сегодня днем.
They went to that egg place in Truro this afternoon.
Люди расчитывают на эту клинику.
People count on that place.
Показать ещё примеры для «place»...
клинику — facility
Добро пожаловать в новую клинику трансплантации органов.
Welcome to the new Weir Organ Transplant Facility.
А... здесь уже нет психиатрической клиники.
Oh... This is no longer a mental health facility.
Из клиники в Санта-Ане?
The Santa Ana facility?
Они создали эту клинику, чтобы помочь нам.
They created this facility to help us.
Я знаю хорошую клинику под Филадельфией.
I know a nice facility outside Philly.
Показать ещё примеры для «facility»...
клинику — scrubs
Тут кто-нибудь смотрел «Клинику»?
Has anyone here ever seen Scrubs?
Неудивительно, что у докторов из «Клиники» нет времени на то, чтобы быть забавными.
No wonder those doctors on Scrubs don't have time to be funny.
Клиника — сезон 7, эпизод 01 «Мой самый злейший враг»
Scrubs Season 7 Episode 1 «My Own Worst Enemy» VO subtitles Transcript: gi0v3, Teorouge, Matters JDsClone, Supersimo
"Клиника" — сезон 7, эпизод 02 "Мои тяжкие роды"
Scrubs Season 7 Episode 2 «My Hard Labor» VO subtitles
"Клиника" — сезон 7, серия 03 "Моя неудобная правда"
Scrubs Season 07 Episode 03 «My Inconvenient Truth» VO subtitles
Показать ещё примеры для «scrubs»...
клинику — psychiatric
Институт Бушнелл — частная психиатрическая клиника.
Bushnell Institute is a private psychiatric facility.
Он в психиатрической клинике в Орегоне.
His current address is a psychiatric institution in Oregon.
Я... Доктор Марк Пауэлл — главный врач психиатрической клиники Манхэттенского Института Психиатрии.
Dr. Mark Powell, Chief of Clinical Psychiatry... of the Manhattan Psychiatric Institute.
Мы годимся тем, что мы ультрасовременная психиатрическая клиника.
We pride ourselves on being a state— of-the-art psychiatric facility.
— Похоже, Эзра провёл год в психиатрической клинике для лиц с личностным расстройством.
— Talk ick. — Looks like ezra spent a year in a psychiatric facility for the emotionally disturbed.
Показать ещё примеры для «psychiatric»...
клинику — practice
Сколько врачей в Вашей клинике?
How many doctors are there in your practice?
Доктор Гурвич — сертифицированный специалист в области пластической хирургии владелец частной клиники в Беверли-Хиллз, штат Калифорния.
Dr. Gurwich is a board-certified plastic surgeon in private practice in beverly hills, california.
Во всей клинике — пятнадцать.
Well, in the entire Practice, uh... 15.
И я мог потерять всё... эту клинику, абсолютно всё.
I was on my way to losing everything-— this practice, everything.
Ну ладно, это наше первое Рождество в качестве руководителей клиники, поэтому важно, чтобы мы все правильно организовали.
All right, this is our first Christmas as heads of this practice, and it is important that we do it right.
Показать ещё примеры для «practice»...