категория — перевод на английский

Быстрый перевод слова «категория»

«Категория» на английский язык переводится как «category».

Варианты перевода слова «категория»

категорияcategory

Гораций брал верх над Фисташкой в каждой категории.
Horace bested Pistachio in every category.
В какую категорию?
In what category?
И ты из второй категории.
You belong in the second category.
Официально, вы попадаете под категорию высшего риска.
Officially, you come under the category of extremely bad risk.
Я не знаю, к какой категории отнести тебя.
I don't know it what category you are.
Показать ещё примеры для «category»...

категорияclass

Женщины второй категории едут в трамвае.
The second class ones by train.
Каждая категория вначале позирует группой, для сравнительного судейства.
Each class poses first as a group, for comparison judging.
И в какой категории будет выступать Марис?
In what class will Maris be showing?
Мы в другой категории.
She's out of our class.
Вся прислуга дома будет обеспечена, но ты не входишь в эту категорию.
Of course I've made provision to the servants. But you don't quite come into that class.
Показать ещё примеры для «class»...

категорияkind

Люди делятся на две категории.
Two kinds of people in this world.
Все люди делятся на две категории.
There's two kinds of people in this world.
Мир делится на две категории людей:
The world's divided into two kinds of people.
Я давно хотел тебе сказать, люди в мире разделяются на две категории:
There is two kinds of people in this world: There's the ones — sitting on pipes, and the others, that need the money.
Приветствую вас на QI, где мы пытаемся доказать теорию Оскара Уайльда: есть только две категории интересных людей — те, кто знают абсолютно все и те, кто не знают абсолютно ничего.
Hello and welcome to QI, where we hope, finally, to prove Oscar Wilde's theory that there are only two kinds of interesting people — those who know absolutely everything and those who know absolutely nothing.
Показать ещё примеры для «kind»...

категорияgrade

Это категория зарплаты.
It means salary grade.
— Сама знаешь — я получу звание детектива первой категории, мы сможем позволить себе жилье побольше и тогда...
— What about us? — Then, you know, I'll make First Grade and we'll have enough money to buy a bigger place and then, you know...
— Я получу перовую категорию.
— I'm making First Grade.
Я стану детективом первой категории.
I'm making Detective First Grade.
— Детектив первой категории Кит Фрейжер.
— Detective First Grade Keith Frazier.
Показать ещё примеры для «grade»...

категорияcategorize

Им удалось распределить по категориям этот новый индивидуализм.
They had managed to categorize the new individualism.
Я не отношусь к данной категории.
I don't categorize myself like that.
И к какой категории относят тебе?
How will we categorize you?
Теперь переведи меня в другую категорию.
Now you need to categorize me.
Команда SRI считала что иерархия Маслоу может создавать основу для нового способа распределения общества по категориям.
The team at SRI thought that Maslow's hierarchy might form a basis for a new way to categorize society.
Показать ещё примеры для «categorize»...

категорияweight

Вы в другой весовой категории.
You're fighting over your weight.
Ого, в какой весовой категории дерёшься?
Hey! What weight do you fight at, Charlie?
Ты не в своей весовой категории. Я тебя как соплю перешибу.
Don't punch above your weight, you long streak of piss.
Завершены полу-финалы, начинаем финальные матчи в каждой весовой категории.
With the semi-final round completed, we will now move into the final matches for each weight class.
И здесь нет никого твоей весовой категории.
There's nobody your standard or weight.
Показать ещё примеры для «weight»...

категорияleague

За пять лет, что мы знакомы, все твои женщины, то есть, девушки, были не из твоей категории.
In the five years I've known you, every woman — l should say girl — you've gone after has been completely out ofyour league.
Я всегда знал, что мы из разных весовых категорий.
I always knew she was out of my league.
Да, я боюсь, что это не из моей весовой категории.
Yeah, hmm, I'm afraid that this one Is kind of out of my league.
В этой миссии мы немного не в своей весовой категории.
We were slightly out of our league on this mission.
Никогда не бойся приударить за девушкой не из твоей категории.
Never be afraid to go after a girl who's out of your league.
Показать ещё примеры для «league»...

категорияcat

— Я должен был перейти в категорию С.
I'm due to go to Cat C.
Птаха, категория Д!
Bird! Cat D!
— Птаха, категория Б!
Bird! Cat B!
Если нет, то мы ведем следствие из категории А, подозрение в похищении ребенка.
If not, we're looking at a Cat A inquiry, suspected child abduction.
Нельзя сравнивать безработицу с ураганом четвертой категории.
You can't compare unemployment to a cat four hurricane.
Показать ещё примеры для «cat»...

категорияsize

Думаю, я лучше выберу кого-нибудь своей весовой категории.
Uh, I think I'll stick To just picking on somebody my own size.
Но в следующий раз выбирай кого-нибудь в своей весовой категории.
But next time, pick on somebody your own size.
Выбери противника в своей весовой категории.
Why don't you pick on someone your own size?
Вы же в разных весовых категориях! Иди-ка сюда! Кровь больше не идет.
he's half your size! it's the eye of the tiger it's the thrill of the fight rising up to the challenge of a rival you!
Могу позвонить, сказать, чтоб подбирала противников своей весовой категории.
'Cause I can call her and tell her to pick on someone her own size.
Показать ещё примеры для «size»...

категорияdivision

По первой категории.
First division.
Двое мужчин, катающихся вместе, и в нашей категории, никак иначе.
Two men skating together and in our division, no less.
Вы выиграете в этой категории, даже не напрягаясь.
I mean, you're going to win that division hands down.
За тобой будущее, этой весовой категории.
You the future of this division.
Твой клуб — 3-й категории.
In your third division club.
Показать ещё примеры для «division»...