каникулах — перевод на английский
Быстрый перевод слова «каникулах»
«Каникулы» на английский язык переводится как «vacation» или «holiday».
Пример. Я провел свои летние каникулы на побережье Испании. // I spent my summer vacation on the coast of Spain.
Варианты перевода слова «каникулах»
каникулах — vacation
Моим родителям и мне доставило бы огромное удовольствие, если бы вы провели летние каникулы у нас, в доме священника.
It would please my parents and myself very much, if you... would like to spend your summer vacation here at the vicarage.
Летние каникулы.
Summer vacation.
Пару лет назад, во время летних каникул. Мы отправились в поход в горы Сан-Лоренцо. Недалеко от места, которое мы назвали «Природный мост» Клайд потерял свой карманный ножик.
A couple of years ago, during summer vacation we went on a camping trip up in the San Lorenzo Mountains near a place we called Natural Bridge.
Ему разрешили провести с ним остаток каникул.
He has permission to spend the rest of his vacation with him.
Нам всем нужны каникулы.
We all need a vacation.
Показать ещё примеры для «vacation»...
advertisement
каникулах — holidays
— Вот так ты проводишь каникулы?
— Is this how you spend your holidays?
Каникулы.
Holidays.
Но Ким, у которого не было семьи... был вынужден проводить свои каникулы в школе для полковых сирот в Амбале.
But Kim, who had no family... must return to spend his holidays in the military orphanage at Umballa.
Это моё личное дело, как мне проводить каникулы.
What I do during my holidays is my own affair.
Летние каникулы...
Midsummer holidays...
Показать ещё примеры для «holidays»...
advertisement
каникулах — spring
На весенние каникулы?
For spring break?
Он, как-то раз, позвал меня к себе на весенних каникулах.
He called me to come see him during the spring break.
Она хочет, чтобы я приехал на весенние каникулы.
She wants me to come home for spring break.
Нет, мы видим Мэри только на Рождество, и на весенние каникулы.
No, we see Mary at Christmas, spring break.
Где мы празднуем весенние каникулы! Какое чудесное время!
Welcome to spring break, live from the beach house of Daytona, Florida.
Показать ещё примеры для «spring»...
advertisement
каникулах — break
Тогда, как настанут каникулы, лучше тебе заколотить окна.
Then, come semester break, you better board up your windows.
Знаешь, когда мы закончим университет или на каникулах.
You know, when we come home from college on break or something.
— Что, летние каникулы подходят к концу?
— So summer break is over?
Это мои первые летние каникулы в старшей школе.
This is my first summer break in high school.
Ты говорил мне, что тебе нужно написать два доклада за время каникул.
You told me you had two papers to write over the break.
Показать ещё примеры для «break»...
каникулах — spring break
Ну, так что ты делаешь на каникулах?
So...what are you doing for Spring Break?
Может быть, она пораньше уехала на каникулы.
She probably left for Spring Break.
Желаю удачно провести каникулы.
Have a great Spring Break.
Простите, тот зал закрыт на каникулы.
That section is closed for Spring Break.
Летние каникулы были больше месяца назад.
Spring break was over a month ago.
Показать ещё примеры для «spring break»...
каникулах — summer
Можно я буду приходить сюда во время летних каникул?
Can I stay here during the summer?
— Куда-то едешь на каникулах?
Where are you going for the rest of the summer?
Проведя летние каникулы в деревне, я вернулась в Париж.
After spending the summer in the country I moved back to Paris.
Во время школьных каникул Нагамине была отобрана в Элитные подразделения Космической Армии ООН.
During the summer of my third year of middle school, Nagamine was chosen as a Select Member of the U.N. Space Army.
Отправка детей в сельскую местность — это как выезд в детский лагерь на каникулах.
Such a kindergarten is just like a summer camp.
Показать ещё примеры для «summer»...
каникулах — school
Дети на каникулах, и тёща сейчас приехала.
The kids are off school, my in-laws are visiting.
Конечно, миссис Пил могла бы посмотреть на наши расписания когда каникулы закончатся.
Surely Mrs. Peel could see to our class schedules for when school recommences.
— Каникулы .
— No school!
Каникулы начнутся через две недели.
School is out in two weeks.
И тут ещё вы свалились на мою голову за месяц до каникул.
And then you two show up with 30 days left, causing trouble in my school.
Показать ещё примеры для «school»...
каникулах — summer vacation
Хорошенькие каникулы у меня получились — всего один день.
— One day" summer vacation.
Сейчас ведь каникулы.
I have summer vacation.
Лили и Майкл проведут каникулы в нашем дворце!
Lilly and Michael are planning to spend their summer vacation at our, can you believe it, palace.
Проходи, каникулы закончились.
Come on in, summer vacation is over.
Добро пожаловать в школу после каникул.
Welcome back from your summer vacation.
Показать ещё примеры для «summer vacation»...
каникулах — recess
Мы собираемся попытаться сделать это когда Конгресс вернется с каникул.
We plan a whack at it when Congress comes back from recess.
Не в августе, когда суды закрыты и парламент на каникулах.
Not in August when the courts are closed and Parliament is in recess.
Конгресс на каникулах.
Congress is in recess.
И когда ты улыбаешься на лабораторной по физике, мне кажется, что наступили каникулы.
And you have a laugh that makes science lab seem like recess.
Ну, Сенат рано ушел на каникулы, вот я и.. О, Кларк.. по правде..
Well, the Senate broke early for recess, and... oh, Clark... the truth is...
Показать ещё примеры для «recess»...
каникулах — summer holidays
До каникул видно будет...
Wait till the summer holidays and see.
Как когда меняешь школу, или каникулы заканчиваются.
Like when you change schools, or end the summer holidays.
— У них каникулы уже начались?
— Have their summer holidays started?
На каникулах?
In the summer holidays?
Весёлых каникул!
Happy summer holidays!
Показать ещё примеры для «summer holidays»...