кабинете — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кабинете»

«Кабинет» на английский язык переводится как «office» или «cabinet».

Пример. Она провела весь день в своем кабинете, работая над отчетом. // She spent the whole day in her office, working on the report.

Варианты перевода слова «кабинете»

кабинетеoffice

Значит, вы хотите этот кабинет?
Will you be wanting this office then?
Пройдём в мой кабинет.
Just step into my office.
Я только что вышвырнул твою подсадную утку из своего кабинета.
I just kicked your stool pigeon right out of my office.
Тотчас же, прибыв на место, он привёл меня в свой кабинет усадил меня, сам занял своё место открыл папку и объяснил что после продажи бакалеи и оплаты похорон мне осталось ещё 18 000 франков.
Upon arrival, he led me into his office... gave me a seat... sat himself down and opened my file, explaining that... with the shop sold and the burials paid for... I would still have 18,000 francs.
— В своём кабинете.
— In his office.
Показать ещё примеры для «office»...
advertisement

кабинетеcabinet

Ужин накрыт в малом кабинете!
Refreshments are served in the small cabinet.
— Заходите. Хочу напугать кабинет.
I wanna scare the Cabinet.
Можно влиять на биржу, на состав кабинета министров...
One could influence the stock market, the selection of Cabinet Ministers...
Я напишу заметку для хроники которая изменит состав кабинета и свалит вас с политического пьедестала.
Tonight I shall write an article for the La Vie Française which will turn out the Cabinet and tumble you forever from your political pedestal.
— Вы хотели сказать, кабинет?
— You meant to say the cabinet?
Показать ещё примеры для «cabinet»...
advertisement

кабинетеstudy

Вы сразу сможете зайти в мой кабинет.
You can come directly to my study.
— В своем кабинете.
— In his study.
Подождите, у меня в кабинете, Лида.
Wait in my study, Leda.
Впредь заходите в кабинет снаружи.
Hereafter, you may come around to the study door.
Судья в кабинете.
The judge is in the study.
Показать ещё примеры для «study»...
advertisement

кабинетеroom

Миссис де Винтер... Я имел в виду... покойная миссис всегда занималась письмами в кабинете после завтрака.
I mean, the late Mrs. De Winter always did her correspondence and telephoning in the morning room, after breakfast.
Вот неприятность. Миссис Денверс обвиняет Роберта в том, что он украл статуэтку из кабинета.
It appears that Mrs. Danvers has accused Robert of stealing a valuable ornament from the morning room.
У них должен быть отдельный кабинет.
They may have a private room there.
Кабинет 583.
Room 583.
Пройдёмте в мой кабинет, сэр.
Come into the map room, sir.
Показать ещё примеры для «room»...

кабинетеchambers

Я прошу стороны и их адвокатов собраться в моем кабинете.
Therefore, I shall ask both litigants and their attorneys to meet with me in my chambers.
Ко мне в кабинет.
In my chambers.
Ко мне в кабинет! Сейчас же!
— In my chambers now!
В моём кабинете.
In chambers.
— Вейл, немедленно в мой кабинет.
— Vail, in my chambers now.
Показать ещё примеры для «chambers»...

кабинетеoval office

Разумеется, мы — в Овальном кабинете.
Of course. This is the Oval Office.
Задумывались об Овальном Кабинете?
Perhaps a run at the Oval Office?
Они пошли в офис за Овальным кабинетом.
They went in the office behind the Oval Office.
Я разбил стубеновский стекляный графин в Овальном кабинете.
I broke the pitcher in the Oval Office.
Чарли подшутил над тобой прямо в Овальном кабинете.
Charlie just made a joke to you in the Oval Office.
Показать ещё примеры для «oval office»...

кабинетеready room

Энсин Ро, присоединитесь ко мне в моем кабинет.
Ensign Ro, may I see you in my ready room.
В ваш кабинет?
In your ready room?
Возможно, нам следует поговорить в моем кабинете.
Perhaps you should join me in my Ready Room.
Советник, не могли бы вы привести Тимоти в мой кабинет?
Counselor, will you bring Timothy to my ready room?
Переведите в мой кабинет.
In my ready room.
Показать ещё примеры для «ready room»...

кабинетеden

Мисс Ли в кабинете, ждет завтрак.
Miss Lee is in the den waiting for breakfast.
Пойдемте в рабочий кабинет.
Come on into the den.
— В кабинете.
Den.
— Ты смотрел в кабинете?
— Did you check the den?
— В кабинете!
— The den!
Показать ещё примеры для «den»...

кабинетеdesk

Каждый вечер я совершаю долгие прогулки по римским улицам, не покидая кабинета.
I found him while sitting right here at this desk.
Ходят слухи, что ты прятался в кабинете.
Did somebody say something about your hiding behind a desk?
Нашел это в твоем кабинете.
I found these in your desk.
Вот ваш кабинет!
This is your desk.
— Тогда, может, мне и кабинет свой перенести на улицу...
— Then I should move my desk outside...
Показать ещё примеры для «desk»...

кабинетеclassroom

Второй кабинет.
The second classroom.
Тут был мой школьный кабинет в 6-м классе.
This was my 6th-grade classroom.
Это физический кабинет.
This is the physics classroom.
Кабинет — это не игровая площадка.
The classroom is not a playground.
Я не позволю тебе встречаться с кем-то из них где-то, помимо классного кабинета.
I will not have you meeting with any minor outside the classroom.
Показать ещё примеры для «classroom»...