исключить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «исключить»

«Исключить» на английский язык переводится как «exclude».

Варианты перевода слова «исключить»

исключитьexclude

Нет, думаю эту гипотезу можно с уверенностью исключить.
A baby? No, I think we can safely exclude that hypothesis.
Я не могу полностью исключить этого. Эта идея кажется мне чем то вроде неуместной гипотезы.
I wouldn't exclude it, though it seems to me a somewhat unwarranted supposition.
Мы их всех принимали на общем собрании ...и не можем исключить их, так как они не работают ... в нашем институте.
They were all taken at the general meeting ... And we can not exclude them, because they do not work ... at our institution.
Если Вы вообще когда-нибудь умрете. Этой ночью я испытал страх по поводу того, что исключил Виолетту из завещания.
There was some consternation in this night since I exclude Violet of the will.
Вас и Вашу сестру я должен исключить отсюда.
You and your sister I must exclude from this.
Показать ещё примеры для «exclude»...

исключитьrule out

Так что мы можем исключить версию самоубийства, так ведь?
So we can rule out the suicide hypothesis, right?
Мистер президент, я не исключил бы шанс сохранять ядро человеческих экземпляров.
Mr. President, I would not rule out the chance... to preserve a nucleus of human specimens.
Можем ли мы исключить возможность, что это подстрекающая к войне власть пытается контролировать нас?
Can we rule out the possibility that this is some war-mongering power trying to dominate us? I don' t believe that's the situation.
Я не могу исключить самоубийство.
I couldn't rule out suicide.
Я не исключил бы ясновидение или телепатический контакт также.
I wouldn't rule out clairvoyance or telepathic contact either.
Показать ещё примеры для «rule out»...

исключитьexpel

Что из того, что нас исключили?
What do we care if we were expelled?
Его не возьмут обратно. Его не просто выписали, его исключили за поведение, недостойное больного.
He wasn't really discharged, you know, he was expelled for conduct unbecoming a cardiac patient.
Нужно обо всем сообщить директорату. Пусть его исключат из интерната.
He must be reported and expelled from school.
Вчера вечером нас всех исключили.
We all got expelled last night.
Вас же не исключили?
You're not expelled?
Показать ещё примеры для «expel»...

исключитьeliminate

Во всяком случае, это исключит некоторые другие возможности.
At least it would eliminate certain other possibilities.
Мы должны их исключить?
We have to eliminate them?
Если этот план не удастся, есть только один выход, чтобы исключить влияние свекрови на Вас, как устранить свекровь.
And if that failed, there was only one alternative... to eliminate her mother-in-Iaw's influence over you... by eliminating her mother-in-law.
Или же исключить защиту президента?
Or eliminate the protection for the President?
Она просто пытается исключить возможность того, что кто-то из вас может являться носителем микроорганизма, который и поразил Деанну.
She's just trying to eliminate the possibility that one of you might be carrying an organism, harmful to Deanna.
Показать ещё примеры для «eliminate»...

исключитьkicked out

Была. Её исключили из Совета пару лет назад за злоупотребление тёмными силами.
She was kicked out by the Council a couple of years ago for misuses of dark power.
Знаешь, меня могут исключить за это.
I could get kicked out of the military for this.
Меня исключили из средней школы и я отбывал срок в тюрьме.
I got kicked out of high school and did time at a reformatory.
Ты спросишь, и как же сделать так, чтобы ее исключили?
How to get her kicked out of school, you may ask?
— Его собираюстся исключить за обладание детским скаутским призом.
He's getting kicked out for having a cub scout prize.
Показать ещё примеры для «kicked out»...

исключитьgot expelled

Одну девочку исключили... потому. что мальчик приходил к ней каждый день и приносил ей конфеты.
A girlfriend got expelled... because a boy came for her each day and brought her candy.
Из-за вас этого Раджески исключили.
Because of you, that Rajeski kid got expelled.
— Как будто мама мне не доложит, что тебя исключили.
Like mom's not totally gonna tell me you got expelled.
Его исключили из школы.
He got expelled.
Бекку исключили из школы.
Becca got expelled.
Показать ещё примеры для «got expelled»...

исключитьremove

Если вы хотите ставить эту пьесу, то прошу вас исключить сцены, где Канъити и Омия целуются.
If you're set on this p ay please remove the kisses.
Но я предлагаю исключить машины из секретных мест.
I say we remove cars from our list of spy places.
Но поскольку тайна мальчика раскрыта, мне придется исключить его из алтарных служек.
But now that the boy's secret's out, I'm gonna have to remove him from the altar boys.
Предложение исключить Уилла Гарднера из именных партнеров и заменить его на Дэвида Ли также не прошло.
The motion to remove Will Gardner from name partnership and replace him with David Lee also fails.
Они пойдут на всё, чтобы исключить тебя из уравнения.
They'll do anything to remove you from the equation.
Показать ещё примеры для «remove»...

исключитьsuspend

Так может, нам её просто временно исключить?
All we need to do is send a message. We should just suspend her.
Что будет, если я не исключу его?
What if I didn't suspend him?
Но не исключил.
But he didn't suspend you.
Тем не менее, мы можем исключить временно, или, в случае имеющихся на то оснований — на совсем.
However, we can suspend, and, if warranted, expel.
Я боюсь, что мне придется исключить его.
I'm afraid I'm going to have to suspend him.
Показать ещё примеры для «suspend»...

исключитьcut

Хочешь нас совсем исключить?
You wanna cut us off?
Его недавно исключили из группы поддержки?
Was he recently cut from the cheerleading squad?
Но если убийство было ритуальным, оно могло произойти уже в комнате, чтобы исключить поездку?
But if the murder was ritualistic, it would've happened in the chamber to cut down travel time?
Никто до утра не знал, что Ширин собираются исключить.
Nobody knew Shireen was gonna be cut until this morning.
Когда Дэвид исключил Алекс из своего завещания, она почувствовала, что ее предали.
Especially Alex. When David cut her out of the will, she felt betrayed.
Показать ещё примеры для «cut»...

исключитьtake

А я собираюсь исключить одного из них из уравнения.
And I'm about to take one of them out of the equation.
В общем, можете исключить мое имя из лотереи.
In fact, You can take my name off the lottery altogether.
Мы должны исключить трехногую.
We should take the three-legged one out.
Я думаю, Бут должен исключить его из списка.
I think Booth should take him off that list.
Не эта. Погоди, ты же не собираешься исключить эту, а, шеф?
Hold on, you're not gonna take that one down, are you, chief?
Показать ещё примеры для «take»...