remove — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «remove»
/rɪˈmuːv/
Быстрый перевод слова «remove»
«Remove» на русский язык переводится как «удалить» или «убрать».
Пример. Please, remove this item from the list. // Пожалуйста, удалите этот элемент из списка.
Варианты перевода слова «remove»
remove — удалить
There's a drug called chloroform that renders a person unconscious in perfect safety... so that a surgeon can remove a gangrenous limb... or— or perform an abdominal operation without pain.
Есть препарат, названный хлороформом, который, погружая человека в бессознательное состояние, позволяет хирургу удалить поражённый орган или проводить брюшные операции без боли.
This time... I must try removing a larger section.
На этот раз... я попытаюсь удалить большую секцию.
Is removing him so easy, Satta?
Думаешь, удалить его так просто, Сатта?
And the entwining is far, far too involved for conventional surgery to remove.
Причем сливается так плотно, что с помощью обычной операции не удалить.
Their entire body are mechanical and their brains have been treated neurosurgically to remove all human emotion.
Все их тело механическое, и их мозги обработаны нейрохирургическим образом, чтобы удалить все человеческие эмоции.
Показать ещё примеры для «удалить»...
remove — убрать
I disagree. I want to remove that.
Я уже говорил, что эту статью надо убрать.
Would you mind removing your purse?
Вы не могли бы убрать сумку?
Through the ages, so much has been added and changed that we have to remove the additions in order to see the Romanesque core.
За прошедшие века столь многое было добавлено и изменено, что нам придётся убрать пристройки, дабы увидеть романскую основу.
If you wish, I can remove that remark about hating Mrs. Randolph... from your statement.
Если хотите, я могу убрать замечание о ненависти к миссис Рэндольф из вашего заявления.
Excuse me, gents, I'm here to remove the cinders.
Извините, джентльмены, я только убрать золу.
Показать ещё примеры для «убрать»...
remove — снять
I regret I am forced to remove it from your charge.
Сожалею, но я вынужден снять с вас полномочия.
Would you remove your coat?
Помочь вам снять плащ?
If you like, you may remove your coats.
Если хотите — можете снять пальто.
I order you to remove the trap!
Приказываю тебе снять капкан!
You may remove your head bandage, Raymond.
Можешь снять свою шапочку, Рэймонд.
Показать ещё примеры для «снять»...
remove — удалённый
Most of the Catholic images of saints were removed.
Большинство изображений католических святых были удалены.
All masks have been removed.
Все маски удалены.
Under chloroformic anaesthesia the dog's testicles and pituitary gland were removed... ..and replaced by implanted human testes and pituitary taken from a dead male.
Под хлороформенным наркозом удалены семенные железы и гипофиз собаки и вместо них пересажены железы и гипофиз, взятые от скончавшегося мужчины.
The memories of one of my previous hosts will be removed from the symbiont and imprinted onto you.
Если вы согласитесь, то воспоминания одного из моих предыдущих носителей будут временно удалены из симбионта и переданы вам.
Lela's memories have been temporarily removed from your mind.
Воспоминания Лилы временно удалены из вашего сознания.
Показать ещё примеры для «удалённый»...
remove — вытащить
While I might trust the doctor to remove a splinter or lance a boil, I do not believe he has the knowledge to restore a brain.
Я доверил бы доктору вытащить занозу или перевязать ожог, но я не верю, что он знает, как вернуть мозг.
Do you know how to remove a bullet?
Вы знаете, как вытащить пулю?
I can remove the bullet.
Я могу вытащить пулю.
Believe me, it can't be removed.
Поверьте мне, его вам не вытащить.
We have to remove the firing diode... only I don't know which one it is.
Надо вытащить диод взрывателя... только я не знаю, который из них!
Показать ещё примеры для «вытащить»...
remove — забрать
They told me you have removed Miss Cunningham from their care.
Там мне сказали, что вы забрали мисс Каннингем из-под их присмотра.
I should say they've been here and been removed.
Полагаю, они были здесь, но их отсюда забрали.
Or it was — they've probably removed it by now.
Точнее, был там, они наверно его уже забрали.
Just say there are a couple of drunks in the Penrith Tea Rooms, and we want them removed.
Скажите, тут парочка пьяниц в пенритской чайной. И мы хотим, чтобы их забрали.
He was removed from his uncle and sent to a foster home away from Bergen.
Его забрали от дяди и поместили в приемную семью далеко от Бергена.
Показать ещё примеры для «забрать»...
remove — извлечь
There'll be a team of surgeons standing by. They'll be prepared to remove you immediately should anything happen.
Хирургическая бригада будет готова извлечь вас в любой момент, если что-то случится.
I tell you there's nothing else we can do but remove them.
Повторяю, остается только извлечь их.
These adaptations, if they went in haphazardly, could they be removed the same way?
Если эти усовершенствования добавляли в случайном порядке, можно ли извлечь их тем же самым способом?
You can remove a bullet, and wrap it up?
Можете извлечь пулю и наложить повязку?
Even before we could replace it, we have to remove the existing one. And we don't know enough about. Klingon neurological medicine to reattach it.
Даже для того, чтобы заменить его, нам придеться извлечь уже имеющийся, а мы недостаточно хорошо знакомы с неврологической отраслью клингонской медицины, чтобы правильно воссоединить все его связи.
Показать ещё примеры для «извлечь»...
remove — удаление
How much do you think it would cost to have tonsils and adenoids removed in a hospital?
Сколько по твоему будет стоить удаление миндалин и аденоид в больнице?
The catch is, to make this work, we have to reboot the system, which means removing the control crystal.
Словив его, чтобы заставить это работать, мы должны перезагрузить систему, что означает удаление кристалла контроля.
You believe that removing that node will kill you.
Вы полагаете, что удаление этого узла от вас убьет Вас.
Removing the connections while the system is operating is potentially fatal.
Удаление подключения во время работы системы очень опасно, потенциально смертельно.
I should warn you that part of my job description is to remove vital organs.
Должен предупредить, что удаление жизненно важный органов — это часть моей работы.
Показать ещё примеры для «удаление»...
remove — избавиться от
One must be in touch with the colors of nature to remove the rust covering one's heart.
Нужно наслаждаться её красотой, чтобы избавиться от ржавчины покрывающей наше сердце.
I can help, but you have to remove the Psi Cops first.
Я могу помочь, но сначала вам придется избавиться от пси-копов.
I don't even wanna think about what me and you would do to remove that debt.
Даже думать не хочу, что мы с тобой готовы бы были сделать, чтобы избавиться от такого долга.
Above all, we must remove the Jews.
Прежде всего мы должны избавиться от евреев.
Should I remove the gentleman, sir?
Мне избавиться от этого господина, сэр?
Показать ещё примеры для «избавиться от»...
remove — вынуть
Target's a deal too close. can we have it removed to a fit distance to shoot at?
Стрелы слишком близко друг к другу. Можно их вынуть, чтобы мы выстрелили?
Who has dared to remove the Great Crystal?
Кто посмел вынуть Большой Кристалл?
And for Mademoiselle Grace Wilson to open this drawer, remove the box, somehow to unlock it, open the box, take out the necklace, close the box, and return it?
А сколько бы понадобилось времени мадемуазель Вилсон, на то, чтобы открыть ящик, вынуть шкатулку, каким-то образом открыть ее, вынуть ожерелье, закрыть шкатулку и поставить ее обратно на место? У нее не было на это времени.
Well, first of all, we've got to remove this damaged tube.
Ну, для начала, мы должны вынуть эту поврежденную лампу.
I can't just remove them without someone noticing.
Я не смогу просто вынуть их так, чтобы никто не заметил.
Показать ещё примеры для «вынуть»...