империи — перевод на английский

Быстрый перевод слова «империи»

«Империя» на английский язык переводится как «empire».

Варианты перевода слова «империи»

империиempire

Один в своем недостроенном дворце, никем не навещаемый, не фотографируемый, он пытался управлять разваливающейся империей.
Alone in his never-finished, already decaying pleasure palace aloof, seldom visited, never photographed an emperor of newsprint continued to direct his failing empire.
Начал с малого и построил себе империю.
Started from scratch to build hisself an empire.
Вам, над чьей империей никогда не заходит солнце.
You upon whose empire the sun never sets.
Японская империя была уничтожена одним листом бумаги с непонятными символами, когда эти символы стали энергией.
A Japanese empire was destroyed by a slip of paper covered with obscure symbols. Once those symbols were translated into power.
Итак, тебя зовут Надя Федорова, ты дочь профессора Станислава Алексеевича Федорова, находящегося в настоящее время в ссылке, в Иркутске, по обвинению в заговоре против Империи.
You are very nadia Fedoroff, Daughter of Professor Fedoroff stanislav Alekseevich. Currently in exile in Irkutsk for conspiring against the empire.
Показать ещё примеры для «empire»...
advertisement

империиimperial

Да, он хочет подробнее узнать о загадке подводной империи.
He said he would like to ask you about the Imperial Navy enigma.
С этого момента вы освобождаетесь ото всех обязательств перед Звездным Флотом и откомандируетесь в оборонительные силы Клингонской Империи.
As of this moment you are relieved of all Starfleet obligations and placed on detached service to the Imperial Klingon Defense Forces.
Окружать Столицу Империи?
Surrounding the Imperial City?
Это дело Империи.
This is Imperial business.
И ты называешь себя солдатом Империи?
You call yourself an Imperial soldier?
Показать ещё примеры для «imperial»...
advertisement

империиroman empire

И мы были как Римская империя.
We was like the Roman Empire.
Семья Корлеоне была как Римская империя.
The Corleone family was like the Roman Empire.
А что касается Римской империи, ученые считают, что это может быть Общий рынок, Римский договор.
As for the rise of the Roman Empire, scholars think that could well mean the Common Market, the Treaty of Rome.
Римская Империя.
— What? — The Roman Empire.
Итак они перешли Альпы там и тут. И рухнула Римская Империя.
So they crossed the Alps and they destroyed the Roman Empire.
Показать ещё примеры для «roman empire»...
advertisement

империиbritish empire

Англия, нам не враг. И он даёт гарантии Британской Империи. Если вы, в свою очередь, даёте зелёный свет в Европу.
England is not our natural enemy, and he offers guarantees for the British Empire if you give Germany a free hand in Europe.
Позже, Британская империя была главной, потому что у ней были корабли.
Later, the British Empire was dominant because it had ships.
Господин Спикер, неужели тридцатые годы войдут в историю как десятилетие упадка и разрушения Британской Империи?
Mr. Speaker, will the 30s go down as the decade, which witnessed the destruction and downfall of the British empire?
Как десятилетие саморазрушения! Британской Империи.
That witnessed the wanton self-destruction of the British empire.
Господин Спикер, если мы потеряем Индию,.. ...Британская Империя окончательно распадётся.
Mr. Speaker, the loss of India would mark and consummate the downfall of the British empire.
Показать ещё примеры для «british empire»...

империиklingon empire

Империя Клингон победит.
The Klingon Empire shall win.
Какой прок будет от этого Клингонсокой Империи?
How would it benefit the Klingon Empire?
Да, и добавьте, пожалуйста, что если он не способен предоставить нам корабль, я уверен, что в Клингонской Империи найдется много желающих помочь мне и потом они... они получат нашу благодарность.
Yes, and please add that if he is unable to provide us with a ship then I am sure there are others in the Klingon Empire who would be willing to help me and then... they would have our gratitude.
Кардассия и Клингонская Империя в состоянии войны.
Cardassia and the Klingon empire are at war.
Если ты сейчас отвернешься от меня, покуда я жив, тебе не будут рады ни в одном уголке Клингонской Империи.
If you turn your back on me now for as long as I live, you will not be welcome anywhere in the Klingon Empire.
Показать ещё примеры для «klingon empire»...

империиroman

Мы живем в эпоху Римской империи.
Look around you. We are living in Roman times.
Варварский обычай наблюдать борьбу гладиаторов не изменился со времен Римской империи.
The barbaric urge to watch gladiators battling has not changed since the Roman era.
Ваши величества подпишут договор о вечной дружбе и согласии, и скрепят печатями перед свидетелями помолвку Карла, императора Священной Римской империи, и ее высочества принцессы Марии, по достижении ею двенадцати лет.
For your majesties to sign between you this treaty of perpetual amity and concord, and to confirm with your seals and before these witnesses the betrothal of charles, holy roman emperor, and her highness princess mary, upon her reaching the age of 12.
Он наверное родился во времена... римской империи.
It must have been born at the time ... Roman.
Во времена Римской империи, инженеры изучали, как люди выходят из больших сооружений.
In roman times, engineers studied How people exit large venues.
Показать ещё примеры для «roman»...

империиrome

В год Рождества Христова Иудея уже почти век была под Римской Империей.
In the year of our Lord Judea, for nearly a century, had lain under the mastery of Rome.
Она придет на смену Римской Империи, но это случится в их 20-м веке.
It will replace their lmperial Rome, but it will happen in their 20th century.
Я — Сальвиус Юлиан, гражданин Римской Империи.
I am Salvius Julianus, citizen of Rome.
На заре нашей истории мы, мужчины Римской империи, были сильными и свирепыми, но при этом — неуклюжими и нелюдимыми существами.
In the dawn of our history, we men of Rome were strong and fierce but also uncouth and solitary creatures.
Предлагаю разделить территорию Римской империи на три части.
I suggest we divide the territory of Rome into three.
Показать ещё примеры для «rome»...

империиevil empire

Использовать сына для расширения империи зла.
Use the son to expand the evil empire.
Так что, Гоголь — это империя зла, а Подразделение решает исход боя.
So gogol is the evil empire, And division saves the day.
Империя зла купила ваше здание, и вы вступили в их ряды.
Found out the evil empire bought your building, and you joined forces with them.
Так и наступил конец Империи зла.
That was the end of the Evil Empire.
— Вы — империя зла.
NO, THAT CAN'T BE RIGHT. YOU'RE THE EVIL EMPIRE.
Показать ещё примеры для «evil empire»...

империиemperor

Любой, отпустив усы, может стать Императором. Кошка — Император Империи Тьмы.
Anyone who wears a beard becomes the Emperor.
Я поеду на встречу с императором Священной Римской империи.
I am being sent to meet the new holy roman emperor.
Ваше величество, его императорское высочество Карл, император Священной Римской империи.
Your majesty,his imperial highness, charles,holy roman emperor.
Посол его высочества императора Священной Римской империи.
The ambassador of his highness the holy roman emperor.
Несколько часов назад я снял с себя полномочия Короля Империи.
A few hours ago I discharged my last duty as King and Emperor.
Показать ещё примеры для «emperor»...

империиbuyeo

Если мы выйдем против империи Пуё, то соль должна стать нашим главным оружием.
To keep Gyeh-Ru Clan in a good position to resist BuYeo, salt will be our greatest weapon.
Если в будущем мы будем сражаться против империи Пуё, вы знаете, что будет нашим основным оружием?
If we were to go to war against BuYeo, what will we use to fight them?
Если мы начнем борьбу против империи Пуё, то главным оружием племени Гие Ру будет соль.
To keep Gyeh-Ru Clan in a good position to resist BuYeo, salt will be our greatest weapon.
Вы спросили, что же будет основным оружием, если мы будем сражаться против империи Пуё?
You asked me once what we will use to fight when war erupts against BuYeo.
Если мы будем помогать империи Пуё, поставляя соль, от этого пострадает наше племя Гие Ру.
If BuYeo can secure a steady supply of salt, we'll be helping our enemy seal his weak spot. The consequences won't be good for Gyeh-Ru.
Показать ещё примеры для «buyeo»...