roman — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «roman»

/ˈrəʊmən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «roman»

«Roman» на русский язык переводится как «роман».

Варианты перевода слова «roman»

romanроман

There was Roman Semyonovich, the director of our sovkhoz.
Смотрю, Роман Семёнович наш тутошний директор совхоза.
— Good-bye, Roman Semyonovich!
— До свидания, Роман Семёнович!
Your Roman Semyonovich is an amazing guy.
Роман Семёнович у вас мировой мужик.
Roman!
Роман!
Roman, take your pill!
Не торопитесь с коктейлями. Роман, не забудь выпить таблетку!
Показать ещё примеры для «роман»...
advertisement

romanримляне

Romans, countrymen, what do you say?
Римляне, сограждане, что скажете?
Friends, Romans, countrymen, to tell you the truth I had quite a time last night.
Друзья, римляне, сограждане, если честно, этой ночью мне было весело.
— Friends... — Romans and countrymen.
Римляне, горожане!
The Romans took everything. There was nothing left for us there.
Римляне отняли все, у нас ничего не осталось.
Noble Romans... fighting each other like animals!
Знатные римляне, а дерутся друг с другом словно животные!
Показать ещё примеры для «римляне»...
advertisement

romanримской

I keep these women out of my respect for Roman morality.
Я держу этих женщин только из-за уважения к римской морали.
Domenico Soriano... will you take Filumena Marturano, here present, for your lawful wedded wife... according to the rite of our Holy Roman Church?
Согласен ли ты, Доменико Сориано, взять в жёны Филумену Мартурано, следуя законам Святой Римской Церкви?
And you, Filumena Marturano... will you take Domenico Soriano, here present, for your lawful wedded husband... according to the rite of our Holy Roman Church?
Аты, Филумена Мартурано, согласна ли ты взять в мужья присутствующего здесь Доменико Сориано,.. ...следуя законам Святой Римской Церкви?
And I could viddy myself helping in and even taking charge of the tolchoking and the nailing in. Being dressed in the height of Roman fashion.
И воображал, как я принимаю участие в бичевании, ...и даже сам вбиваю гвозди, одетый в тогу по последней римской моде.
Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak of the Imperial Roman Empire.
Здесь путешественник ощутит чувственные и свободные нравы, которые существовали во времена расцвета Римской Империи.
Показать ещё примеры для «римской»...
advertisement

romanримской империи

As for the rise of the Roman Empire, scholars think that could well mean the Common Market, the Treaty of Rome.
А что касается Римской империи, ученые считают, что это может быть Общий рынок, Римский договор.
Reminds me of the downfall of the Roman empire.
— Это напоминает мне закат Римской империи. — Кого?
— Who? The Roman empire.
Римской империи.
Neat, soft, cultural ... I was able to maintain a conversation ... could talk to of the Roman Empire.
Опрятным, мягким, культурным... чтобы умел поддержать беседу... чтобы мог поговорить о Римской Империи.
Look around you. We are living in Roman times.
Мы живем в эпоху Римской империи.
Показать ещё примеры для «римской империи»...

romanрима

— Is it Roman?
— Это из Рима?
My name is Janet Lane, and I was in Roman World.
Меня зовут Джэнет Лэйн, я была в Мире Рима.
What is the one thing that stands out in your mind about Roman World?
Что произвело на вас самое большое впечатление в Мире Рима?
You will enjoy your stay in Roman World.
Вам понравится ваше пребывание в Мире Рима.
Then Roman World had a rise in breakdown rate which doubled in a week.
В Мире Рима количество отказов стало расти удваиваясь каждую неделю.
Показать ещё примеры для «рима»...

romanром

Roman, what are you doing?
Ром, что ты делаешь?
Roman...
Ром...
Roman, but what... what about the apartment?
Ром, а как же... а как же квартира?
Roman, you can leave.
Ром, ты можешь выйти.
Roman, Did you feed the fish?
Ром, ты рыбок кормил?
Показать ещё примеры для «ром»...

romanримлянка

I am a Roman.
Я римлянка.
She stands Roman.
Она римлянка.
She stands a Roman.
Она римлянка.
You yet stand Roman.
Ты всё ещё римлянка.
I am not a Roman.
Я не римлянка.
Показать ещё примеры для «римлянка»...

romanкатолик

I told them I was Roman Catholic.
Я сказала им, что я католик.
Miller is a Roman Catholic, and, like many Christians past and present, sees no conflict between his faith and evolution.
Миллер — католик и, как многие христиане прошлого и настоящего, он не видит конфликта между его верой и эволюцией.
You're a Roman.
— Ты католик.
Roman Catholic.
КАТОЛИК.
— I'm Roman Catholic.
— Я католик!
Показать ещё примеры для «католик»...

romanкатолической

The one before that was for a lecture on the union of the Greek and Roman Churches.
А до того слушали лекцию об объединении православной и католической церкви.
They don't want you to hear that the Archbishop invested on behalf of the Roman Catholic Church.
Они не хотят, чтобы вы услышали о том, что Архиепископ инвестировал от имени Святой Католической Церкви.
But my family is strict Roman Catholic... it'll be a two-bedroom suite.
Но при этом я из строгой католической семьи, поэтому лучше номер с двумя спальнями для отвода глаз.
That's what life is like in a strict Roman Catholic household.
Вот такая бывает жизнь в строгой католической семье.
Would the king turn the house of God into a Roman temple?
Король хочет превратить дом Господень в католический храм?
Показать ещё примеры для «католической»...

romanрим

He wanted to ask you ifyour film would give a Roman perspective on the important and eternal problems faced by modern-day society.
Он хотел спросить, расскажет ли ваш фильм про Рим о важных и непреходящих проблемах, перед которыми стоит современное общество.
Is it Roman, or Greek, or something like that?
Это Рим или Греция?
But I promise we will return to Roman well before our child enters this world.
Но я обещаю, что мы вернемся в Рим задолго до того, как наше дитя увидит свет.
«When the Jews return to Zion, and a comet fills the sky and the Holy Roman Empire rises, then you and I must die.»
"В Сион вернутся иудеи, Комета в небе пролетит. Воспрянет Рим. Тогда — Ты должен умереть и я.
It's Roman, in fact.
Вообще-то Рим.
Показать ещё примеры для «рим»...