играй со — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «играй со»

играй соplay with

Она заходила в комнату и играла со мной.
She used to come to the room and play with me.
Сара... возвращайся в свою комнату... играй со своими игрушками и платьями.
Sarah... go back to your room... play with your toys and your costumes.
Играй со своим новым другом.
Play with your newfound friend.
— Что? Энди будет играть со всеми нами.
Andy will play with all of us.
— Иди играть со своими куклами, Кейси.
— Go play with your dolls, Caseoid.
Показать ещё примеры для «play with»...
advertisement

играй соplay games with

Не играй со мной в игры!
Do not play games with me.
Не играйте со мной.
Do not play games with me.
Играешь со мной в игры?
Play games with me, uh? !
Я бы не советовала вам нечестно играть со мной.
You would be ill-advised to play games with me.
Так, Нолан, ты ведь не хочешь играть со мной.
Well, Nolan, you do not want to play games with me.
Показать ещё примеры для «play games with»...
advertisement

играй соtoying with

Почему ты играешь со мной?
Why do you toy with me?
Не играй со мной, док.
Do not toy with me, Doctor.
Прошу, не играй со мной...
Please, do not toy with me.
Думаешь, можешь играть со мной?
You think you can toy with me?
Но не играйте со мной, или пожалеете об этом.
But don't toy with me or you'll rue it.
Показать ещё примеры для «toying with»...
advertisement

играй соfuck with

Не играй со мной.
You don't fuck with me.
Не играйте со мной в игры, понятно?
Don't fuck with me! Don't fuck with me, dammit!
Не играй со мной.
Don't fuck with me.
Цезарь, не играй со мной!
Don't fuck with me, pal.
Давай, не играй со мной.
Come on, don't fuck with me.
Показать ещё примеры для «fuck with»...

играй соmess with

Я говорил тебе— Не играй со мной!
I'm telling you-— don't you mess with me!
Не играй со мной!
Don't mess with me!
Не играй со мной!
Don't mess with me.
Не играй со мной, Юрий.
Don't mess with me, Yuri. Shoot him now.
Не играй со мной. Пожалуйста.
Don't mess with me.
Показать ещё примеры для «mess with»...

играй соscrew with

— Ты плохой день выбрала, чтобы играть со мной.
You picked the wrong day to screw with me.
Просто, играешь со мной?
Just to screw with me?
Не играй со мной.
Do not screw with me.
Не играй со мной.
Don't screw with me.
Не пытайся играть со мной, Гейб.
Don't screw with me, Gabe.
Показать ещё примеры для «screw with»...

играй соplaying tricks on

Я знаю, что мой разум играет со мной.
I know my mind is playing tricks on me.
Но что, если мой разум играет со мной?
But what if my mind is playing tricks on me?
Просто, мое воображение играет со мной.
it's just my mind Playing tricks on me.
Не играй со мной.
Don't play me like some trick.
Мой мозг играет со мной?
My brain is playing tricks on me?
Показать ещё примеры для «playing tricks on»...

играй соgame

Он поманил меня. Как будто играл со мной.
He led me on like a game.
Играют со сдающего.
Dealer calls the game.
Ты пришла играть со мной!
You came to my game!
Играя со смертью, идите туда, где разворачиваются события.
If your game is death, go where the action is.
Если ты играешь со мной,
If you are gaming me,
Показать ещё примеры для «game»...

играй соjust playing with

Он играет со мной в игру?
"Is he just playing with me?
Он буквально играл со мной в кошки-мышки.
He was just playing me.
— Да я просто играл со словами... знаете, складывал их в случайном порядке.
I was just playing with words-— Putting them together in random order.
Да, она просто играет со мной.
We're fine, she's just playing a game.
Я просто играл со своими игрушками, Бэтмен.
— I was just playing around with my new toys, batman.
Показать ещё примеры для «just playing with»...

играй соtrying to play

— Это обман. Ты играешь со мной?
You trying to play me?
Ты играешь со мной?
You trying to play me? !
Не играй со мной.
You trying to play me?
Данте, не играй со мной в эту метросексуальную головоломку.
Dante, please, don't try to play that metrosexual mind game on me, okay?
Не играй со мной, солнышко, это не сработает.
Don't try to play me, sonny boy, it ain't gonna work.
Показать ещё примеры для «trying to play»...