значения — перевод на английский

Быстрый перевод слова «значения»

«Значение» на английский язык переводится как «meaning».

Варианты перевода слова «значения»

значенияmeaning

Позвольте мне объяснить, доктор Стегг, значение тех нолей.
Permit me to explain Dr Stegg the meaning of those zeros.
Вот в чем подлинное значение легенды о святом Георгии...
That is the true meaning of the legend of Saint George.
— Ты придаёшь простому слову настолько дурное значение, что это нас просто уводит назад в Викторианскую эпоху.
— You give that simple word a wealth of sinister meaning... that almost brings the Victorian era back into existence.
Жестокие сцены, которые расстраивают его, и значения которых он смог понять только годы спустя, случившиеся на главной площадке в Орли, в Парижском аэропорту, однажды, перед началом Третьей Мировой Войны.
The violent scene that upsets him, and whose meaning he was to grasp only years later, happened on the main jetty at Orly, the Paris airport, sometime before the outbreak of World War III.
Умы в Европе и Америке ищут значение такого явления, как Борьба на Кубе.
Brains in Europe and America are explaining the meaning of the fighting in Cuba.
Показать ещё примеры для «meaning»...
advertisement

значенияmatter

Но какое это имеет значение?
— Yes, but what does it matter?
— Разве имеет значение, какая шляпа?
— Darling, does it matter what hat I wear?
— Какое имеет значение, где мы?
— What does it matter where we are?
То, что скажут о нас, имеет слишком большое значение.
The world and what it will say matter far too much.
И какое это имеет значение кто он?
But what does it matter who he was?
Показать ещё примеры для «matter»...
advertisement

значенияdifference

Это не имеет значения. Вы должны!
It will make no difference.
Какое это может иметь для меня значение?
Of course not. What difference could it make to me?
— Всё это не имеет значения теперь...
It makes no difference now.
А что я думаю — видимо, не имеет значения.
What I think apparently makes no difference.
Норма, для меня ничто не имеет значения...
— Norma, nothing makes any difference.
Показать ещё примеры для «difference»...
advertisement

значенияimportance

— Уверяю тебя,.. ...он не имел никакого значения.
Oh, I assure you he was no one of the slightest importance.
Ты сказала мне однажды, что Рон черпает силы в самом себе. Потому что не придаёт значения несущественным вещам и обстоятельствам.
You told me once that Ron was so secure within himself... because he refused to give importance to unimportant things.
Но если хочеш знать мое мнение, то ты должен быть более толерантным и не придавать этому слишком большого значения.
But, if you want my opinion, you should be tolerant and not give it much importance.
Это не имеет значения.
It has no importance.
Или как будто я придаю большое значение абсурдным деталям ...
Or as if I were attaching importance to absurd details ...
Показать ещё примеры для «importance»...

значенияimportant

Я не ухватываю значения этой песни.
This singing quality is that important?
Ваш сан не имеет для меня никакого значения!
Your rank has never been important to me!
— Это правда не имеет значения.
— Well, sir, nothing really important.
Разве это имеет значение?
Is that important?
С этого момента, для вас ВСЁ имеет значение.
From now on, everything may be important for you.
Показать ещё примеры для «important»...

значенияsignificance

— Лондон-Брайтон приобретает особое значение.
The old Londo -To-Brighton takes on a special significance.
Какое значение мог иметь этот визит для Лизбет? Она и не догадывалась.
What significance this visit would have for her... she could not have guessed.
Если бы он, как, впрочем, и все подсудимые, был аморальным извращенцем, если бы все вожди Третьего рейха были только садистами и маньяками, тогда бы то, что здесь творилось, по значению могло бы быть приравнено к, скажем, землетрясению или другому стихийному бедствию.
If he, and all of the other defendants, had been degraded perverts, if all of the leaders of the Third Reich had been sadistic monsters and maniacs, then these events would have no more moral significance than an earthquake, or any other natural catastrophe.
Вы наивны, и Вы не понимаете значение моих слов.
You are naive, and you do not understand the significance of my words.
Это действие имеет какое-то значение?
Is there some significance to this action?
Показать ещё примеры для «significance»...

значенияvalue

Это место имеет особенное сентиментальное значение для меня.
This place has a particular sentimental value for me.
Тогда я не придала этому значения.
Then I gave this value.
Без моей жены, это имение, не имеет никакого значения для нас.
Without my wife, this hacienda has no value to us.
Но когда жизнь теряет своё значение и её забирают просто так Договор — мстить.
But when life loses its value and is taken for naught the Pact is to avenge.
Как говорят нельзя недооценивать значение сотрудничества.
Like they say, never underestimate the value of cooperation.
Показать ещё примеры для «value»...

значенияirrelevant

Для артиста время не должно иметь никакого значения.
Time should be irrelevant to an artist.
Кибер-угроза не имеет значения.
Cyberthreat irrelevant.
Это не имеет значения.
That is irrelevant.
Твоя неудача не имеет значения.
Your failure is irrelevant.
Это не имеет значения.
They are irrelevant.
Показать ещё примеры для «irrelevant»...

значенияreally matter

Какое это имеет значение?
Does it really matter?
А это имеет, какое-нибудь значение?
Does it really matter?
— Какое это имеет значение?
Well, does it really matter?
— Это имеет значение, Тина?
— Does it really matter, Tina?
Оно не имеет значения.
It doesn't really matter.
Показать ещё примеры для «really matter»...

значенияcount

В этом мире есть только одна вещь, которая имеет значение — то, кто умирает первым.
In our world the only thing that counts is who dies first.
А удача в нашем шоу-бизнесе... Имеет большое значение.
Luck, in our business it counts for a lot.
Но для меня имеет значение не единичный поступок, а вся жизнь в целом.
Although what counts for me is not one deed, but an entire life.
Значение имеет только то, что было в чемодане.
All that counts is what was in that suitcase.
Почему это имеет значение только тогда, когда вам это выгодно?
It only counts when it suits you.
Показать ещё примеры для «count»...