зажечь — перевод на английский
Быстрый перевод слова «зажечь»
«Зажечь» на английский язык переводится как «ignite» или «light».
Варианты перевода слова «зажечь»
зажечь — ignite
Привет, великолепный. Не хочешь зажечь мой напиток?
Do you want to ignite my drink?
Когда мы зажжем огонь природного синтеза...
When we ignite that cold fusion fire...
Я не позволю этому случиться. Не важно как, я должна вернуть его к себе и вновь зажечь искры в его сердце.
No matter how, I must get him up there tonight and ignite those almost dying flames again.
Я бы хотел поддатьсяя ему чтобы зажечь Арену!
I would give it tender, to ignite in the arena!
Он будет делать что-то чтобы зажечь их к действию.
He will do something to ignite them to action.
Показать ещё примеры для «ignite»...
advertisement
зажечь — light
А как же сигнал? — Зажгу свечу.
Better light it up for him.
Зажги свечу, как раньше, Итан.
Light your candle again, Ethan.
Ладно, Декс, зажги трубку и выкладывай.
All right, Dex, light her up and speak your piece. Huh?
Зажги спичку.
Light a match.
Зажги ещё одну, быстро!
Light another one, quick.
Показать ещё примеры для «light»...
advertisement
зажечь — fire
— Зажечь взрывные болты!
— Fire the explosive bolts!
Зажгите нас, возбудите нас.
Fire us. Inspire us.
— Я зажёг свет в задней спальне, наверху.
I put a fire in the back bedroom, upstairs.
Мэри, ты можешь передать ему, чтобы он зажёг под ними зажигалку?
Marie, can you tell him to light a fire under it?
Хочешь, чтоб тебя зажгла я?
Should I put out your fire?
Показать ещё примеры для «fire»...
advertisement
зажечь — rock
Ты готов зажечь?
You ready to rock?
Сегодня вечером мы здорово зажжем.
We are going to rock it tonight.
Зажжём!
Rock it!
Ты зажег, дружище.
You rock, buddy.
Ну, как, готов зажечь?
Uh, you ready to rock?
Показать ещё примеры для «rock»...
зажечь — candle
Теперь мы должны зажечь свечи.
Now we have to present her with the candles.
Сегодня надо зажечь 3 свечи.
Today you need 3 candles.
Зажег свечки, принес вино, нюхал ее волосы?
Did you light candles and bring wine and smell her hair?
Зажгла свечи, включила оперу.
With candles and opera music.
Я открыл вино, зажег свечи...
I got wine. I got candles.
Показать ещё примеры для «candle»...
зажечь — spark
— Сэм Адамс использует личные отношения, чтобы зажечь творческую искру.
CORTEZ: Sam Adams uses his personal relationships to generate creative spark.
Вот, надо зажечь искру, почувствовать бабочек в животе.
You need to create the spark, butterflies in the stomach for boys.
Вы хотите зажечь огонь?
You going to spark that?
С этой информацией можно убрать политиков, компании, зажечь искру революции.
With it, you can take down politicians, bankrupt companies, spark revolutions.
Реакция многоатомных анионов должна была быть достаточно сильной, чтобы зажечь ядро генератора.
The reaction of the polyatomic anions was supposed to be strong enough to spark the core of the generator.
Показать ещё примеры для «spark»...
зажечь — turn
Зажгите эту лампу.
Could you turn that lamp on over there?
Пока мы вновь не сможем зажечь свет?
As long as I can turn the lights back on again?
Знаешь, ты можешь зажечь свет.
You know, you can turn the lights on.
Мы зажжём ночные огни этого города.
We'll turn on them lights. Be careful.
Я помогу зажечь свет для всех.
I'm gonna help turn the lights on for everyone back home.
Показать ещё примеры для «turn»...
зажечь — get
Эл, зажги свет!
Al, get the light.
Мы должны зажечь сигнальный костер, Чтобы они смогли найти нас.
Gonna get a signal fire started so they can find us.
Том, зажгите свет.
Tom, can you get the lights, please?
Так что, у меня еще будет шанс зажечь с пускающим слюни парнем на заднем сиденье 6-го поезда?
So I could still get the drooling guy on the back of the 6 train?
Потрудимся на славу и снова зажжем огоньки.
I say we pull out all the stops and we get those little lights flickering again.
Показать ещё примеры для «get»...
зажечь — burn
Но сегодня, я их зажгу.
I make them burn.
— Мне пришлось зажечь это, чтобы дать им сигнал.
— I had to burn it to signal them.
Мы тоже должны зажечь нашу чакру!
We shall also burn our chakra!
Если кто-то вывел лодку так далеко где-то в 4 утра, чтобы зажечь её, как он вернулся?
If someone took the boat out that far at, what, 4am, to burn it, how did they get back?
Ты можешь просто зажечь его, как табак.
You can just burn it, like tobacco.
Показать ещё примеры для «burn»...
зажечь — light a candle
Зажги,пожалуйста.
Light a candle.
Стоит зажечь свечу, как включается электричество.
Just light a candle and the power comes back.
Зажжет свечку архиепископу.
Light a candle for the Archbishop.
А можем все равно зажечь по ней свечу?
Could we light a candle for her anyway?
Что ж, можем продолжать бродить во тьме или попробуем зажечь свечку?
Well, we can curse the darkness, or we can light a candle.
Показать ещё примеры для «light a candle»...