жулик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «жулик»

«Жулик» на английский язык переводится как «swindler» или «cheat».

Варианты перевода слова «жулик»

жуликswindler

Эту зараженную чумой бурду, жулик!
This plague-ridden concoction, you swindler!
Лгун, жулик и...
A liar, a swindler and...
Корво убил её, чтобы не сесть в тюрьму, как жулик.
— Korvo killed her to keep from going to jail as a swindler.
Жулик.
A swindler.
Немного поголодав, я связался с жуликом. По имени Элладайс Ти Мэриуэвер.
After starving a while, I took up with a swindler, name of Allardyce T Meriweather.
Показать ещё примеры для «swindler»...
advertisement

жуликcheat

Жулик!
Cheat!
— Ах, ты жулик!
Oh... you cheat!
Жулик!
Cheat!
Ты называешь меня жуликом?
Are you calling me a cheat?
Матч аннулирован, а Мак — жулик.
The match is null and void. and Mac is a cheat.
Показать ещё примеры для «cheat»...
advertisement

жуликcrook

Когда-нибудь любили жулика?
Ever had a romance with a crook?
— Принимаешь меня за жулика?
— What do you think I am, a crook?
Я только что поймал жулика, который украл ваш кошелёк.
I just caught the crook that stole your purse.
Я говорил тебе, что эта старая крыса — жулик.
I told you that old flea-bitten weasel was a crook.
И кто ты после этого — жулик!
That makes you no better than a crook.
Показать ещё примеры для «crook»...
advertisement

жуликrogue

Неблагоразумный безрассудный жулик, который подбивает саксов, по всему графству, против властей.
An impudent, reckless rogue... ... whogoesaroundthe shire stirring up the Saxons against authority.
Кто этот экстраординарный жулик?
Who is this extraordinary rogue?
Будьте хорошим жуликом.
Do you good, rogue.
Тот жулик участвует в этом!
That rogue is party to it!
Развяжите меня, жулик!
Untie me at once, you rogue!
Показать ещё примеры для «rogue»...

жуликcheater

Нет, ты жулик!
No, you cheater!
Ты жулик!
You cheater!
Ничего подобного, жулик!
Aha! Not so fast, cheater!
— Ты жулик!
Cheater!
— Нет, жулик.
— No, cheater.
Показать ещё примеры для «cheater»...

жуликfraud

Когда миссис Флэкстон кинулась обнимать и целовать меня, я чувствовал себя жуликом.
I felt a fraud getting hugs and kisses from Mrs Flaxton.
Она принимает меня за бездарного жулика, за пройдоху.
She sees me as a clumsy fraud, a trickster.
Жулик!
Fraud!
— Ты большой жирный жулик!
You big fat fraud!
Жулик, насильник, хреновая стрижка.
Fraud, assault, bad haircut.
Показать ещё примеры для «fraud»...

жуликgrifter

Заставьте этого жулика работать, чтобы покрыть расходы.
Make that grifter work hard to cover his expenses.
Мистер Жулик, сэр.
Mr Grifter, sir.
С этим бестолковым жуликом, Йокогамы нас, только подумаю о нём, злость разбирает!
With that no-good grifter swindling us, just the thought of him makes me angry!
Зенпачи, поучись вот у... мистера Жулика.
Zenpachi, you can learn a little from... Mr Grifter.
— Позовём Жулика?
— Shall we call in the grifter?
Показать ещё примеры для «grifter»...

жуликhustler

Когда-то этот Дакетт был настоящим жуликом.
Back in the day, this guy Duckett was quite the hustler.
— Я жулик!
— I am a hustler!
Жулик. Черт.
A hustler.
Но ещё и такого жулика, как ты...
But some nasty little hustler like you...
Я недавно видел её в фильме про биллиардного жулика с Робертом Дауни-младшим.
I just saw her in that pool hustler movie with Robert Downey, Jr.
Показать ещё примеры для «hustler»...

жуликcon man

Он был жуликом. Он был пьяницей.
He was a con man, he was a boozer.
Как дочь жулика, я думаю, вы умеете.
Being the daughter of a con man teaches you that.
Ты обманул жулика.
Eh, you conned the con man.
Жулика.
A con man.
Мне прислали сценарий драмеди о жулике.
They sent me this script about a con man.
Показать ещё примеры для «con man»...

жуликphony

Определенно, вы не жулик.
You most certainly are not a phony.
Жулик! Клоун!
Phony!
Жулик!
A phony!
Это был мой шанс отобрать ее у этого лицемерного жулика.
This was my chance to earn it back from that insincere phony.
Жулик!
Phony!
Показать ещё примеры для «phony»...