жирно — перевод на английский

Варианты перевода слова «жирно»

жирноfat

Робкое сердце никогда не завоюет прекрасную даму или жирную индейку.
Well, faint heart never won fair lady, or fat turkey.
Цыпленок ароматен, утка красива, и свинья жирна.
The chicken is fragrant, the duck is beautiful, and the pig is fat.
— Да, большой и жирный!
— Yes, a big fat one!
— Ты мерзкая жирная корова!
— You rotten fat cow!
А я трачу свой талант на жирных теток которые считают, что потеряв вес, станут вновь соблазнительными...
And I waste this on fat old women who think they can lose weight and be beautiful again.
Показать ещё примеры для «fat»...
advertisement

жирноobese

Тредвелл пишет в дневнике, что в аэропорту случилась перебранка с жирным аэроагентом по поводу действительности билета.
Treadwell writes in his diary that at the airport he had an altercation with an obese airline agent over the validity of his ticket.
Куагмайр тебе рассказывал, что он был жирным ребёнком?
Did Quagmire ever tell you he was obese as a child?
— Париж для жирных.
— Oh yeah. Paris for the obese.
Блогеры ужасные, блогеры жирные.
Bloggers are gross, bloggers are obese.
Нет, нет, ты отвратительно жирная баба, сбросившая сотню килограммов и написавшая об этом книгу.
You are a morbidly obese woman who sheds 100 kilos and then writes a book.
Показать ещё примеры для «obese»...
advertisement

жирноgreasy

Фей-Хунг ещё слишком юн, его желудок слишком слаб для столь жирной пищи.
Fei-hung is still young, his stomach is too weak to take such greasy food.
Жирная дверная ручка.
The greasy doorknob.
Г— н Бреннер не хочет есть свой жирный суп.
Shit! Mister Brenner refuses to eat his greasy soup.
Люди там все... жирные.
The people are all greasy.
Да, но я отомстила этому маленькому чудовищу намазав его дверную ручку знатной долей жирного вазелина.
Yeah, but I got the little monster back, by putting a big, greasy glob of Vaseline on his doorknob!
Показать ещё примеры для «greasy»...
advertisement

жирноfatty

Жалко, в фараона не въехал, в такого жирного папашу, как ты!
I would have prefered a cop, a family man... A fatty like you.
С жирной свининой.
Fatty pork.
Он знает, что я люблю салаты, а ему нравится жирная пища.
He knows I love salads. He likes all fatty foods, being French.
Ты старый и жирный.
You are too fucking old, fatty!
Говорят, жирная рыба мне вредит.
The fatty part of the fish is bad for me, they say.
Показать ещё примеры для «fatty»...

жирноbig

Я уже было решил, что это старая жирная мышь.
I thought it was a big old mouse.
Носы и десны, И всю остальную плоть и варят, Пока все не превратится в жирное желе.
The nose and the gums and all the flesh, and they boil it down into a big jelly of fat.
Голод не может быть таким жирным.
Famine cannot be big just like that.
— Колиньон... — Колиньон — жирный слон, фанфарон! — Давай-давай!
— Collignon, big moron, down the john!
Джо, мать твою, оторви от земли свой жирный зад и докажи, что ты солдат!
Joe, for fuck sake get off your big, fat, lardy arse and make like a soldier!
Показать ещё примеры для «big»...

жирноoily

Из агентства Ривертон только что позвонили мне, что она и ее жирный акробат Полчаса назад прибыли в маленькую гостиницу в Гонфлер.
The Riverton Agency just telephoned me that she and her oily acrobat arrived a half an hour ago in a cozy little inn at Honfleur.
Жирный, например?
Like what? Oily?
Жирный и мстительный.
Oily and vengeful.
У него высыплют угри на спине, заднице, в ушах — он же из жирной семьи.
Backnea, assnea, inner-earnea... He comes from an oily family.
Я нашел свидетельства однородной смеси, которая является неполярным углеводородом, на жирной и запарафиненной цепи, в, эмм, этой трещине черепа.
I found evidence of a homogenous mixture of oily and waxy long-chain, which are non-polar hydrocarbons in, uh, this fracture of the skull.
Показать ещё примеры для «oily»...

жирноgrease

На моём новом синем костюме появилось жирное пятно.
If I mistake not there is on my new grey suit a spot of grease.
Заткнись, жирная обезьяна!
Shut up, grease monkey!
Финнеган и жирная обезьяна пойдут с нами.
Finnegan and the grease monkey will come with us.
Ти Рэй, Мамули, берите Финнегана и жирную обезьяну.
T. Ray, Mamooli, take Finnegan and the grease monkey.
Ничего жирного!
No grease!
Показать ещё примеры для «grease»...

жирноbloated

Я и сама неравнодушна к жирным сифилитикам.
I prefer syphilitic and bloated, myself.
Врачи увидели Бижу раздутым, посиневшим и жирным...
The docs saw Bujiu fat, bluish and bloated...
Она жирная и раздутая, как этот мелкий жирдяй. С ним я выйграю эту космическую гонку.
It is bloated and overstuffed like this fat child with whom I will win space race.
Я просто потратила целый день над жирным, голым трупом.
I just spent all day crouched over a bloated, naked corpse.
Зачем? Что именно ты сказал этому напыщенному и жирному жабу?
What exactly did you say to that pompous, bloated toad?
Показать ещё примеры для «bloated»...

жирноbig fat

Жирная грязная клякса.
Big fat turd.
Жирный, бородатый дед.
A big fat guy, red suit, flying reindeer?
Ты жирный козел!
You big fat fuck!
Его жирная задница могла бы защитить нас всех.
This big fat ass can shield us all.
Жирная рыба, клюющая на пустоту!
A big fat pilot fish that feeds on nothing.
Показать ещё примеры для «big fat»...

жирноbold

Ух ты, какой жирный.
Oh, no. Wow, what bold.
Предлагаю вам удивить меня пунктами из них — теми, что выделены жирным шрифтом.
I suggest you surprise me with the things that are in bold.
Я потратил весь день, возя вашу жирную, сварливую задницу по городу.
I spent all day running your bold, grumpy ass around town.
Часть, выделенную жирным шрифтом в середине страницы.
The part in bold in the middle of the page.
Курсив или жирный шрифт?
Timid or bold?
Показать ещё примеры для «bold»...