жесты — перевод на английский
Быстрый перевод слова «жесты»
«Жест» на английский язык переводится как «gesture».
Варианты перевода слова «жесты»
жесты — gesture
Прими это как жест в сторону любви!
Put it down as a gesture to love.
Но когда он занес руку для удара, это был тот самый жест... то же лицо...
— But when he raised his arm to strike, it was the same gesture, same face.
Жест был бы более красноречив.
A gesture would have more eloquence.
Вы же по достоинству оцените этот жест.
You will appreciate this gesture.
С первого взгляда было очевидно, что одного её жеста было бы достаточно, чтобы начать всё сначала.
It was certain from the first sight that one gesture from one or another was enough for everything to start again.
Показать ещё примеры для «gesture»...
advertisement
жесты — sign
Пенни Паттерсон, 28 аспирант психологии, учит Коко языку жестов.
Penny Patterson, 28, a graduate student in psychology, is teaching Koko sign language.
Другие наоборот, что должны использовать все возможные средства, в том числе язык жестов, чтобы общаться.
This one says exactly the opposite, that you should use every means possible, including sign language, to talk with your child.
Э-э, вы научили своих детей языку жестов, он хочет знать?
Uh, have you taught your children sign language, he wants to know?
Я хотела бы, чтобы Джона выучил язык жестов.
I want Jonah to learn sign language.
— Да, кстати, я знаю язык жестов.
— Yeah, you know, I know how to sign.
Показать ещё примеры для «sign»...
advertisement
жесты — sign language
Но врачи заявили, что всё это неправильно, из-за этих наших жестов его речевое развитие задержалось.
But the doctors said it was a mistake... that sign language apparently kept him from learning to speak.
Я видел одну, она использовала язык жестов.
I saw one that could do sign language.
Которая могла понимать язык жестов?
That monkey that could read sign language?
Тогда зачем ты изучал язык жестов?
Then why did you learn sign language?
Я очень часто пользуюсь языком жестов, поэтому, я не знаю как сказать.
I keep doing sign language, so I forget how to speak.
Показать ещё примеры для «sign language»...
advertisement
жесты — grand gesture
Хочу выразить восхищение этим широким жестом, который меня удивил.
I just wanted to say how appreciative I am of this, um, grand gesture.
Если в тебе это есть он заслужил красивый жест.
If you got it in you he deserves a grand gesture.
Ты хотел решительный жест.
You wanted a grand gesture.
Неужели я не заслужила красивого жеста?
I mean, is it so wrong that I want a grand gesture?
Знаю, но меня так захватила идея красивого жеста, а теперь посмотри на нас.
I know, but I was going on and on about the grand gesture, and now look at us.
Показать ещё примеры для «grand gesture»...
жесты — hand gestures
Спроси у своей жены, ей, кажется, нравятся мои нелепые жесты.
Ask your wife. She seems to rather like my ridiculous hand gestures.
Она читает мысли понимает жесты!
She read thoughts and hand gestures!
— И жестами.
— Hand gestures?
И можно общаться жестами.
And we can communicate with hand gestures.
И что все эти жесты означают?
What do the hand gestures mean?
Показать ещё примеры для «hand gestures»...
жесты — geste
Мальчик, чтобы продолжить род Жестов!
A son! A boy to carry on the family name of Geste.
Красавчик Жест!
Beau Geste!
Ты... Красавчик Жест!
You are Beau Geste.
Но теперь, ты... Красавчик Жест!
But now you are Beau Geste!
Я... Красавчик Жест!
I am Beau Geste.
Показать ещё примеры для «geste»...
жесты — act
В январе 1956, в качестве жеста милосердия, вы получили разрешение на выезд при условии, что Александра останется в Москве.
In January 1956, as an act of clemency, you were granted a passport on condition that the child, Alexandra, remained behind in Moscow.
Матери, которую убили пока она держала на руках тело своего мертвого сына, жест трусости... и военное преступление.
A mother who was murdered while holding the body of her dead son in her arms, an act of cowardice... and a war crime.
Другие же думают что, возможно, пришельцы обнаружили их и вернули обратно как жест доброй воли.
The others think that maybe the aliens discovered them and returned them to us as an act of benevolence.
Бескорыстный жест.
Selfless act.
Не притворяйтесь, ваш поступок совсем не похож на жест рыцаря.
Do not pretend that sending his living soul into the jaws of hell was an act of chivalry.
Показать ещё примеры для «act»...
жесты — nice gesture
Я думал это красивый жест. Но, видимо, ошибался.
Well, I thought it was a nice gesture, but I guess I was wrong.
Мне кажется, это был бы правильный жест с твоей стороны.
Um, I just think it would be a nice gesture on your part.
Моя мама испекла их, и я подумал, что это будет красивый жест.
My mom baked them, and I thought it would be a nice gesture.
Думаю, это было бы благородным жестом.
I think it would be a nice gesture.
Это был красивый жест, понимаешь?
It was a nice gesture, okay?
Показать ещё примеры для «nice gesture»...
жесты — goodwill gesture
Это — жест доброй воли.
Consider it a goodwill gesture.
Мр. Макэлрой, то, что мы имеем здесь — жест доброй воли.
Mr. McElroy, what we have there is a goodwill gesture.
С другой стороны, если бы они доверили Дэнни Крейну свои текущие правовые дела, чтобы закрепить работу, выполненную их адвокатом, тогда у Дэнни Крейна не хватит времени представлять мистера Шрама, который случайно собирается получить от компании жест доброй воли в размере 50 000 долларов.
On the other hand, if they were to give Denny Crane their ongoing legal business... augmenting the fine work done by the in-house counsel... then Denny Crane would be unavailable to represent Mr. Shrum... who incidentally is going to receive $50,000... from the company as a goodwill gesture.
В любом случае, это будет благородный жест.
At least it would be a goodwill gesture.
Как жест доброй воли.
As a goodwill gesture.
Показать ещё примеры для «goodwill gesture»...
жесты — body language
Изучала язык твоих жестов.
Studying your body language.
Дэнсон не врубался в язык жестов бабуинов.
Danson proved ignorant of baboon body language.
Посмотри на ее жесты.
Look at her body language.
Её жесты какие-то неправильные.
Her body language is all wrong.
Я читаю по губам, знаю язык жестов, и я общаюсь с Нормой.
I read lips, I know body language, and I talk to Norma.
Показать ещё примеры для «body language»...