достаточно много — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «достаточно много»

достаточно многоenough

Может быть, мы сделали достаточно много фотографий, чтобы все понять.
Maybe we got enough photos to make a fix.
Ты достаточно много мне врал, чтобы увидеть разницу.
Done enough lying for me to know the difference.
У меня и так достаточно много забот о Ён Су, и почему ты делаешь это?
I have enough worries about Yeon-soo, and why are you doing this?
Ты делаешь достаточно много для них.
You do enough for them.
Я оставила достаточно много невинных тел на своем пути... я скорее умру, чем начну жить так снова.
I have left enough innocent bodies in my wake-— I would rather die than live like that again.
Показать ещё примеры для «enough»...
advertisement

достаточно многоlot of

Предполагаю, у вас достаточно много друзей.
I presume you must have a lot of friends.
У нас было достаточно много времени для болтовни этой ночью.
We had a lot of time to catch up last night.
Да, у тебя достаточно много друзей.
Yes, you do have a lot of friends.
У них достаточно много запасов.
They got a lot of supplies, though.
Мы проводим достаточно много времени вместе в последнее время.
Anyway, he and I have been seeing a lot of each other lately.
Показать ещё примеры для «lot of»...
advertisement

достаточно многоquite a lot of

Ну, я должен признать, что достаточно много девушек говорят так.
Well, I have to admit: Quite a lot of girls say that.
Я хочу сказать... когда я был на том свете, я встретил достаточно много людей, которые тебя знали.
I meant to say... when I was on the other side, I met quite a lot of people who knew you.
Ну, я должен признать, что достаточно много девушек говорят так.
Well, I have to admit, quite a lot of girls say that.
Потому что у меня достаточно много денег и они не понадобятся мне в Малуку.
Because I have quite a lot of money and it's no use to me in Maluku.
Ага, но достаточно много людей не являются тобой, Джереми, так что же для всех них?
Yeah, but quite a lot of people aren't you, so for all of them?
Показать ещё примеры для «quite a lot of»...
advertisement

достаточно многоlong enough

Я путешествовала по галактике достаточно много, чтобы понять, что знание это сила, а понять технологию, которую оставили Древние, это самое могущественное знание.
I have been around the galaxy long enough to know that knowledge is power and understanding the technology that was left behind by the Ancients is the most powerful knowledge around.
Занял достаточно много времени.
Took long enough.
Слушай, потребовалось достаточно много времени, чтобы убедить Райдера дать мне шанс.
Look, it took long enough to convince Ryder to even give me this chance.
Достаточно много, чтобы некогда маленькие проблемы начали загнивать.
Long enough for once small problems to fester.
Достаточно много.
Long enough.
Показать ещё примеры для «long enough»...

достаточно многоplenty of

Достаточно много теплых воспоминаний...
Plenty of warm memories...
В любом медицинском учереждении достаточно много легко воспламеняющихся веществ/
Any medical facility is going to contain plenty of combustible material.
Столько платит правительство, и это достаточно много денег.
That's what the government pays, and it's plenty of money.
У него достаточно много земли.
He's got plenty of land.
Тем не менее, ещё достаточно много времени...
Still, there's plenty of time left.
Показать ещё примеры для «plenty of»...

достаточно многоpretty much

Достаточно много.
Pretty much.
Она уже достаточно многое знает.
Well, she pretty much knows already.
Последнюю пару недель она проводила рядом с нами достаточно много времени.
She was with us pretty much every day, the last couple of weeks.
Достаточно много.
Pretty much.
Тогда вам наверняка известно достаточно много об этом хитром изобретении, над которым трудился профессор.
So, then you'd know pretty much everything there is to know about this contraption that the Professor was working on.