pretty much — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «pretty much»
/ˈprɪti mʌʧ/Быстрый перевод словосочетания «pretty much»
«Pretty much» на русский язык можно перевести как «почти», «практически», «в основном» или «в целом».
Пример. I've finished the project, pretty much all that's left is proofreading. // Я практически закончил проект, всё, что осталось, это корректура.
Варианты перевода словосочетания «pretty much»
pretty much — почти
Kids can get pretty much anything they want in the yard, as long as they can afford it.
Дети могут достать во дворе почти всё что угодно до тех пор, пока могут себе это позволить.
Pretty much the same, but I prefer New York.
Почти также, но я предпочитаю Нью-Йорк.
For him, understanding and enjoyment were pretty much the same thing.
Для него радость и познание было почти одно и то же.
Everybody tells it pretty much the same way.
Все рассказывают почти одно и то же.
The old Dons were pretty much wiped out.
Стариков почти всех перебили.
Показать ещё примеры для «почти»...
pretty much — практически
— Yes, pretty much.
— Практически да.
This is pretty much solid gold.
Это практически чистое золото.
Which pretty much killed off a little hypothesis I had before I had a chance to get going.
Что практически убило ту маленькую гипотезу, которая у меня была, еще до того, как я имел возможность ее как следует обдумать.
My room in LA was pretty much a shrine.
Моя комната в Лос-Анджелесе была практически святыней.
So I pretty much think of you constantly.
Так что я практически постоянно о тебе думаю.
Показать ещё примеры для «практически»...
pretty much — основном
See, my mom got married really young and pretty much just raised us kids.
Понимаешь, моя мама вышла замуж очень рано, и в основном воспитывала детей.
No. People were pretty much looking at the guy in the casket.
Нет, люди в основном смотрели на мужчину в гробу.
— This is pretty much where I operate.
Да. В основном, я руковожу здесь.
Thanks. Like I said before, I pretty much just stayed in the lines.. and tried not to hit anybody.
Как я уже говорила, я, в основном, просто ехала по своей полосе и старалась никого не задеть.
Meanwhile, over at our house, things were pretty much the same, which, after nearly getting blown up, was fine by me. which, after nearly getting blown up, was fine by me. OK.
Тем временем, в нашем доме дела шли в основном по-прежнему, что, после того, как я чуть не взорвался, меня вполне устраивало.
Показать ещё примеры для «основном»...
pretty much — очень
All heels are pretty much the same.
Все мерзавцы очень похожи.
Of course, I must admit I was pretty much upset by them.
Конечно, должен признаться, это меня очень расстроило.
You know, Wyatt, you and I are pretty much alike, actually.
Знаешь, мы с тобой очень похожи.
Pretty much.
Очень!
So Al and Timmy, on the second verse, just... this is pretty much simple enough thing.
Эл и Тимми, вы вступаете со второго куплета. Всё очень просто.
Показать ещё примеры для «очень»...
pretty much — значительной степени
— Pretty much what I expected.
— В значительной степени это то, чего я и ожидал.
And thoughts pretty much create your reality.
И мысли в значительной степени создают вашу реальность.
In 1989 Jan Saudek was already renowned all over the world, yet in his country he was pretty much unknown.
В 1989 Ян Саудек уже известен во всем мире, но в своей стране он все еще был в значительной степени неизвестен.
But, yeah, pretty much eagle rules.
Но, да, в значительной степени орёл круче.
They seemed pretty much on the edge.
Они казались в значительной степени на грани.
Показать ещё примеры для «значительной степени»...
pretty much — примерно
The old man, I think, took off pretty much for good... when I was probably five or six years old I guess.
Старик покинул нас, и наверное, это было к лучшему,... когда мне примерно было шесть или пять.
Do you pretty much believe in the same things?
Вы верите примерно в одно и то же?
And seeing as my wife feels pretty much the same about such things...
И моя жена примерно такого же мнения.
Pretty much.
Примерно.
The second story was pretty much the same as the first... except, at the end, the boy kills himself by drinking a bottle of bug poison.
Второй рассказ примерно о том же. Только главный герой умирает, выпив яд.
Показать ещё примеры для «примерно»...
pretty much — уже
Please hold on a minute. This customer has pretty much decided to sign the lease.
Квартира уже снята.
No,no,i think a triathlon is pretty much something i can rule out.
Нет, думаю, триатлон я уже могу для себя вычеркнуть.
They have pretty much made up their minds.
Они уже приняли решение.
Well, we were pretty much resigned to the fact that we were stuck out there.
Мы уже смирились с тем, что застряли там навсегда.
I thought we pretty much cleaned up already.
Я думал мы уже все разобрали.
Показать ещё примеры для «уже»...
pretty much — общем-то
Yeah, pretty much.
В общем-то да.
Pretty much.
Да, в общем-то.
The effect artificially raises the sun in the last few minutes of its decline, and by coincidence, the amount of bending is pretty much equal to the diameter of the sun.
Этот эффект искусственно поднимает солнце в последние несколько минут его падения и по стечению обстоятельств изгиб, в общем-то, равен диаметру солнца.
Given my line of work and my advanced years, I had pretty much made peace with the fact that I would not find... Romantic companionship.
Учитывая мой род занятий и почтенный возраст, я, в общем-то, примирился с тем фактом, что не найду... свою вторую половину.
So pretty much the last second.
То есть, в общем-то, в последнюю секунду.
Показать ещё примеры для «общем-то»...
pretty much — похоже
Pretty much the same as high school, in the sense of I need help.
Похоже на школу, в смысле мне нужна помощь.
Hippos like to hang out near slow-moving fresh water bordered by grass, which is pretty much the same habitat favoured by most humans.
Бегемоты любят медленную свежую воду, окруженную травой, что похоже на вкусы большинства людей.
That pretty much sums it up.
Похоже, у меня было много всего.
It's pretty much that, isn't it, Molly?
Похоже, правда, Молли?
So ball's pretty much in your court.
Похоже, у тебя больше очков
Показать ещё примеры для «похоже»...
pretty much — общем
Yeah, pretty much.
Да, в общем да.
— Right? — Pretty much.
В общем, да.
Yeah, pretty much.
— В общем, да. — Как?
Pretty much, yeah.
Ну, в общем, да.
Yeah,pretty much.
В общем, да.
Показать ещё примеры для «общем»...