доклад — перевод на английский

Быстрый перевод слова «доклад»

«Доклад» на английский язык переводится как «report» или «presentation».

Пример. Она собирается представить свой доклад на научной конференции. // She is going to present her report at the scientific conference.

Варианты перевода слова «доклад»

докладreport

Предоставьте нам Ваш доклад!
Give us your report!
Видимо, он не понимает технических терминов, используемых в нашем докладе.
Apparently, he does not understand the technical terms used in our report.
Паркер, главного механика ко мне на доклад в штурманскую рубку, срочно.
Parker, have the Chief Engineer report to me in the Chart Room on the double.
Представители войск союзников ждут мой доклад.
The representatives of the Allied powers await my report.
Действуя на основании доклада о том, что обнаружены недовольные офицеры, полковник Чавес, по вашему указанию, ночью выступил с войском кавалерии.
Acting on the report that there have been gatherings of disgruntled officers Chavez, on your orders, moved in with a troop of cavalry after nightfall.
Показать ещё примеры для «report»...
advertisement

докладpresentation

Это был отличный доклад.
It was a nice presentation.
Он попросил у меня фотографии скал для доклада.
He asked me for photos of the peak for a presentation.
Итак, класс, кто хочет сделать устный доклад первым?
Okay, class, who would like to give their oral presentation first?
Мой доклад посвящён первой поправке к конституции.
Okay, my presentation is on the First Amendment.
Майор Дэниелс, продолжайте доклад.
Major Daniels, continue your presentation.
Показать ещё примеры для «presentation»...
advertisement

докладpaper

Это напомнило мне доклад, который я недано представил для Ванкуверской Ассоциации Психиатров.
It reminds me of a paper I recently presented to the Vancouver Psychiatric Association.
Опубликовали мой доклад.
They published my paper.
Я знал, что мой доклад был весьма спорный, но я понятия не имел, что он перевернет всю конференцию вверх дном.
I knew that my paper was controversial but I had no idea that it would turn the entire conference upside-down.
Зато доклад по химии ты напишешь за час.
But you can do my O-chem paper in under an hour.
Зачем ты показал ему доклад?
Why did you show him the paper?
Показать ещё примеры для «paper»...
advertisement

докладtalk

Удачи тебе с докладом!
Good luck with your talk!
О, твой доклад.
Oh, your talk.
Ты уже дважды откладывал свой доклад.
You postponed your talk twice.
Завтра ему необходимо сделать доклад, мне пора проставлять оценки.
He must give his talk tomorrow I need his marks.
Что случилось с докладом о бабочках?
What happened to that butterfly talk?
Показать ещё примеры для «talk»...

докладspeech

У меня доклад, коленки дрожат.
I have to make a speech and I dread it.
Я рассказывала ему о вашем докладе...
I was telling him about the speech...
Он выступит с докладом уже через два дня...
That speech is in two days.
— Доктор Майнхаймер представит свой доклад и по-моему мнению, поддержит нашу идею, отдав предпочтение угольной, нефтяной и ядерной энергии...
— Dr. Meinheimer will deliver his speech. It is my view that we must rely on coal, oil and nuclear energy.
Президент Берне не может сделать свой доклад. В библиотеке такой гвалт.
President Bernay cannot give his speech in that ruckus.
Показать ещё примеры для «speech»...

докладdebrief

Вы должны вернуться на доклад.
I need you to come in and debrief.
А кто хочет сделать доклад мне, можете начинать прямо здесь!
Anybody who wants to debrief me can do so right now.
Всегда проводите доклад с тем, кто был на задании, Дэвид.
Always debrief with the person who was in the field, David.
Место для «доклада» от своего агента?
A place to «debrief» your agent?
Они хотят немедленно заслушать мой доклад.
They need me back at HQ to debrief immediately.
Показать ещё примеры для «debrief»...

докладbriefing

Вы могли бы помочь мне с докладом.
You could help me with the briefing.
И мне необходим ваш доклад.
And I need a briefing.
Мы готовы сделать доклад, сэр.
We got a briefing ready for you inside, sir.
Будет вам доклад.
Okay, I'll give you a briefing.
Ясно. Я звоню начальнику штаба, попрошу его передвинуть доклад президенту на пораньше, насколько это возможно. — Это срочно.
All right, I'm calling the chief of staff, asking him to move POTUS's briefing
Показать ещё примеры для «briefing»...

докладmemo

— Вы прочитали мой доклад.
— You read my memo. — I did.
Мне это изложить в докладе, сэр?
Shall I put that in a memo, sir?
Мы знаем о служебном докладе.
We know about the memo.
Доклад существует, да.
The memo does exist, yes.
Она защищала служебный доклад.
She was protecting the memo.
Показать ещё примеры для «memo»...

докладbook report

А этот доклад я что, по-вашему, из пальца высосал?
Is this a book report or a witch hunt?
Мой доклад.
Book report? Yeah.
У меня есть доклад по сердечным приступам если хочешь — отдай его врачу.
I did a book report on heart attacks, if you want to give it to the doctor.
Классно выступил с докладом в школе сегодня.
I thought you gave a great book report at school today. Well, thanks.
Теперь скажи: «Марти, давай помогу тебе с твоим докладом.»
«Let me help you with your book report.»
Показать ещё примеры для «book report»...

докладpitch

Ваш доклад об исследовании просто шикарен.
Uh, your research pitch sounds awesome.
Нам нужно перенести твой доклад.
We should postpone your pitch.
Она не справилась с докладом?
She tanked her pitch?
Я сильно переживала насчет доклада.
I was very nervous about the pitch.
Это все этот доклад.
It's this pitch.
Показать ещё примеры для «pitch»...