memo — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «memo»
/ˈmɛˌmoʊ/
Быстрый перевод слова «memo»
«Memo» на русский язык переводится как «заметка» или «меморандум».
Варианты перевода слова «memo»
memo — меморандум
I loved your memo, by the way.
Я ценю Ваш меморандум.
I'm working with you because of that memo.
Нас с тобой свел меморандум.
This entire memo is over his signature.
Весь этот меморандум прошел из-за его подписи.
Did I miss a memo?
Неужели я пропустила меморандум?
I tell you what, why don't you just send me a memo, and, if I have any questions, I'll find you.
Знаешь, что? Перешли мне меморандум, если появятся вопросы, я тебе их задам.
Показать ещё примеры для «меморандум»...
memo — записка
And then I get a memo...
И получил записку...
When he got back to his own office, he found a memo on the bottom of the stack.
Когда он вернулся в офис, то среди бумаг нашел записку.
— Sir. Bing, I got your memo.
Бинг, я получил записку.
I'll circulate a memo.
Я распространю записку.
— Yes. -You wrote him a memo?
— Ты написал ему записку?
Показать ещё примеры для «записка»...
memo — памятка
Did you see the memo about this?
Ты видел памятку об этом?
— Take a memo.
— Сделай памятку.
So, I've prepared a memo.
Итак, я приготовил памятку.
A memo?
Памятку?
Our estates are separate, I wrote a memo.
Наше имущество поделено. Я написал памятку.
Показать ещё примеры для «памятка»...
memo — служебная записка
Miss Hunter, send a memo to the chief accountant.
Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку.
Did you get this memo from Elaine Benes?
Ты получила служебную записку от Элейн Бенес?
— So you didn't read the memo?
— Значит, ты не читал служебную записку?
It'd be nice to get a memo. We are lovers.
Было бы здорово получить служебную записку.
Shall I have Mr. Hooker prepare a memo?
Должен ли я подготовить для господина Хукера служебную записку? Нет.
Показать ещё примеры для «служебная записка»...
memo — замётка
I let you come, you'll summarize my memo?
Я беру тебя с собой в Конгресс, а ты резюмируешь мои заметки?
— You got that memo?
— Ты получила эти заметки?
The investigators searched every memo, Every check stub, every e-mail, Every wire transfer that they could find.
Они нашли все заметки, все чеки, все почтовые ящики, все банковские переводы, которые могли найти.
— Can you write me a short memo?
Напишешь мне краткие заметки?
What, you want to see my memo book?
Что, хочешь увидеть мои заметки?
Показать ещё примеры для «замётка»...
memo — запись
While I was laid up with broken bones, she rifled through my desk, found my memo outlining a Trask radio acquisition and has been passing it off as her idea.
Пока я лежала со сломанной ногой, она рылась в моем столе, нашла мои записи по покупке радио для Траска и выдала все за свою идею.
Or the secret CIA memo on Oswald's activities in Russia that was destroyed while being photocopied. These documents are yours.
Пусть покажут записи ЦРУ по деятельности Освальда в России, которые были уничтожены.
A memo?
Записи?
I can show you the memo.
Могу показать тебе записи.
We need you to get all your documents and memos together To help us craft a strategy.
Нам нужно получить все твои документы и записи, чтобы совместно выработать стратегию.
Показать ещё примеры для «запись»...
memo — отчёт
I sent you a memo.
Я отправлял вам отчёт.
You wrote a memo to Mr Thomas explaining what I'm talking about.
Вы писали отчет м-ру Томасу, объясняя все то, что я говорю.
Well, how did you know I wrote that memo?
Откуда вы узнали, что я писал отчет?
Who else could write that memo, Davidson?
Кто еще мог писать этот отчет, Дэвидсон?
That was the best damn memo I ever read!
Самый лучший отчет, который я читал!
Показать ещё примеры для «отчёт»...
memo — документ
He's bleeding and has to draft a memo?
Он истекает кровью и ёщё должен подписать документ?
I mean, we could find a memo signed by the entire united nations security council. It's not going to cure anyone.
Даже если мы сможем найти документ, подписанный всем Советом Безопасности ООН, это никого не вылечит.
We got a memo.
А мы получили документ.
That memo with the dried blood on it?
Тот документ с засохшей кровью?
This is an internal memo.
Это внутренний документ.
Показать ещё примеры для «документ»...
memo — письмо
— You typed the memo, remember?
Ты же печатала письмо. — О да, действительно.
Did you see this memo from the director?
Ты видел письмо от директора?
That memo doesn't hurt me.
Это письмо мне не повредит.
It was an email, not a memo.
Только, это было электронное письмо.
File a motion, submit a memo.
Подать ходатайство, направить письмо.
Показать ещё примеры для «письмо»...
memo — напоминание
— I sent you a memo.
Я отсылал вам напоминание.
Tell 'em to send me a memo.
Скажи им послать мне напоминание.
Hey, did I miss a memo?
Эй, я пропустил напоминание?
I left, uh, a memo in your inbox.
Я оставила напоминание во входящих.
They sent a memo.
Прислали напоминание.
Показать ещё примеры для «напоминание»...