десять — перевод на английский

Быстрый перевод слова «десять»

«Десять» на английский язык переводится как «ten».

Варианты перевода слова «десять»

десятьten

Одно, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Там два — четыре — шесть — восемь — десять.
There are two — four — six — eight — ten.
Сто десять.
A hundred and ten.
Теперь их десять.
Now there are ten of them.
Десять лет счастья... а затем она скончалась.
Ten years of bliss... and then she died.
Показать ещё примеры для «ten»...
advertisement

десятьdime

Десять — минимум, Мартини.
A dime is the limit, Martini.
Ставлю десять.
I bet a dime.
Это не десять, Мартини.
This is not a dime, Martini.
Вот десять.
This is a dime.
— Дай десять центов.
— Give me a dime!
Показать ещё примеры для «dime»...
advertisement

десятьdozen

Объясните мне, как может один корабль затонуть сразу в десяти разных местах, находящихся на расстоянии 500 миль друг от друга?
How can the same ship go down in a dozen different places, sometimes 500 miles apart? Answer me that.
Она купила мне десять пар носков Арджил.
She bought me a dozen pairs of Argyle socks.
Даже если десять, двадцать огоньков погаснут.
A dozen, two dozen lights extinguished.
Я мог спастись десять раз, но не за счет этого парня.
Myself I could have saved a dozen times. But not at that boy's expense.
Десять раз перечитывал, но не подписал.
I took it out of my desk a dozen times,but I couldn't sign it.
Показать ещё примеры для «dozen»...
advertisement

десятьmiles

За десять тысяч километров от дома.
Baby, you are 7,000 miles from home.
Десять километров пешком!
Five miles on foot.
Скоро сможем отметить первые десять километров.
Almost seven miles.
Увы, комета лишь раскололась на две части: одна диаметром десять километров другая — два с половиной.
There are now 2 pieces... one 6 miles wide, the other, a mile and a half.
В десяти километрах отсюда — один песок и пустошь.
Six miles from here, — it's just sand.
Показать ещё примеры для «miles»...

десятьdecade

Целых десять лет.
This has been a very slow decade.
Я добился больших результатов в своих исследованиях, но за десять лет у меня не было подходящего образца для работы.
I think my research has achieved important results, but for a decade I have had no specimen to work on.
С одним пациентом за десять лет, вряд ли будет выгодно создание лечения на основе Ваших исследований.
With one patient a decade I doubt if society would pay for any new form of treatment.
Самый разрушительный за последние десять лет шторм обрушился на Филиппины.
The most violent storm of the decade is shaking the Philippines.
Я давно хотел отделиться от них они злоупотребляли своими полномочиями последние десять лет.
I have long wanted to stay away from them they have abused their powers over the past decade
Показать ещё примеры для «decade»...

десятьtenfold

За столь короткое время ваш орден преданных сестер вырос в десять раз.
In such a short time... your order of faithful sisters has grown tenfold.
Но когда мы увеличиваем масштаб в десять раз, когда мы видим детали размером порядка 100 метров, как футбольное поле, то ситуация меняется.
But when we improve the resolution tenfold when we see detail as small as 100 meters across the size of a football field the situation changes.
Средний взрыв эти великаны вряд ли заметят, и я больше не хотел подвергнуться публичному унижению. И я увеличил количество пороха в десять раз.
A normal explosion would hardly be noticed by these giants, so I multiplied the quantities of gunpowder tenfold.
Как минимум в десять.
Tenfold, at least.
Любовь увеличивает мнемонические способности в десять раз.
Love increases a man's mnemotechnical faculties tenfold.

десятьten more

В десяти минутах ходьбы.
Ten more minutes...
Вот тебе $10. Пойди и купи на них десять собак.
Here's $10, go buy ten more dogs with it.
Они будут тянуться словно десять лет.
It'll seem more like ten years.
До десяти свободен. Во сколько?
I won't need you any more until ten tonight.
Стоит десяти аргентинцам собраться, как они тут же устраивают скачки.
Whenever ten or more Argentinians get together there is always a horse race.