действовать быстрее — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «действовать быстрее»
действовать быстрее — move fast
Мне пришлось действовать быстро.
I had to move fast.
Мы должны действовать быстро.
We gotta move fast.
Мы должны действовать быстро.
We have to move fast.
Так что мы должны действовать быстро.
So we gotta move fast.
Если Уинслоу снова нанесет удар, нужно будет действовать быстро.
If winslow strikes again, we need to move fast.
Показать ещё примеры для «move fast»...
advertisement
действовать быстрее — act quickly
Эти люди действуют быстро.
These men act quickly.
Помните: эти люди действуют быстро.
I tell you, these men act quickly.
Господа, нам нужно действовать быстро.
Gentlemen, we must act quickly.
Она должна действовать быстро!
She must act quickly!
Когда мы вступим в бой, мы должны действовать быстро.
When we enter into battle we must act quickly.
Показать ещё примеры для «act quickly»...
advertisement
действовать быстрее — act fast
Именно поэтому мы должны действовать быстро.
Which is why we need to act fast.
Если мы не будем действовать быстро, за доли минуты, наше стремление к прогрессу и процветанию превратится в ничто.
If we do not act fast, in less than a single minute, our aspiration towards progress and prosperity will become a dead letter.
— Нужно действовать быстро!
— You must act fast!
Мы должны действовать быстро.
We must act fast.
Рэйнджеры. Если они получат сообщение, они будут действовать быстро.
If they get the message, they act fast.
Показать ещё примеры для «act fast»...
advertisement
действовать быстрее — move quickly
Мы должны действовать быстро, чтобы добиться успеха.
We will have to move quickly, if we are to be successful.
Но мы должны действовать быстро, чтобы лишить их средств связи.
But we must move quickly to disrupt all communications down there.
Надо действовать быстро.
We must move quickly.
Нужно было действовать быстро.
We had to move quickly.
Ну тогда нам придется действовать быстро.
Well, we have to move quickly.
Показать ещё примеры для «move quickly»...
действовать быстрее — quick
Тогда мы должны действовать быстро, и уйти до того, как они придут.
Then we must be quick, and be gone before they arrive.
У нас будет всего доля секунды, чтобы поймать яд, так что, нужно действовать быстро.
We only have a split second to capture the toxin, so, uh, we gotta be quick.
— Это действует быстро?
It's quick?
Лучше действовать быстро."
Better put a quick end to the situation."
Мы должны действовать быстро.
We've got to be quick.
Показать ещё примеры для «quick»...
действовать быстрее — work fast
Ты должен действовать быстро.
You need to work fast.
— Нестабильное. мы должны действовать быстро.
Unstable. We need to work fast.
Хорошо, действуй быстрее, приятель.
Okay, work fast, buddy.
— Действуй быстрее.
— Well, work fast.
Надо действовать быстро.
We gotta work fast.
Показать ещё примеры для «work fast»...
действовать быстрее — fast
Ему пришлось действовать быстро.
So he had to think fast.
Кто бы ни ограбил этого человека, он должен был действовать быстро.
Which means whoever jacked this guy had to have worked fast.
Будем действовать быстро и жестко.
Fast and hard, people.
Давайте просто будем готовы если что действовать быстро.
— Okay, let's just be ready to get mobile fast.
Действуйте быстро и аккуратно, мы на волоске от смерти.
Be fast and be careful, we're inside of a limb with a pin here.
Показать ещё примеры для «fast»...
действовать быстрее — to work quickly
Придется вам действовать быстро.
Well, you'll have to work quickly.
Мы должны действовать быстро.
We're gonna have to work quickly.
Вот почему надо действовать быстро.
That's why we need to work quickly.
Но вы должны действовать быстро. Потому что через 3 минуты в комнату будет пущен ток и дверь закроется навегда.
But you must work quickly for in three minutes, an electrical current will surge through this room locking the door forever.
Мы должны действовать быстро и не сломать при этом шеи.
We'll have to work quickly. And avoid getting our necks broken.
Показать ещё примеры для «to work quickly»...
действовать быстрее — act swiftly
— Мы должны действовать быстро, пока они этого не сделали.
— We must act swiftly before they do.
Да, надо действовать быстро, чтобы спасти Таппи.
So we must act swiftly to save Tuppy.
Господин премьер министр, я полагаю, мы избежим опасности, если будем действовать быстро.
Premier, I believe the present danger can be averted if we act swiftly.
Для обеспечения мира важно действовать быстро, и важно, чтобы мы, британцы, возглавили эту борьбу.
It is vital that we act swiftly to secure peace and vital that we British spearhead the effort.
Поэтому надо действовать быстро.
That's why you must act swiftly
Показать ещё примеры для «act swiftly»...
действовать быстрее — act soon
Если мы будем действовать быстро, мы сможем остановить его.
If we act soon, we can break his power.
Я понимаю, она принесла тебе счастье. Но послушай меня, когда я говорю тебе: действуй, и действуй быстрее!
Oh, I understand she brings you some happiness but hear me when I tell you act and act soon.
Но если мы не начнём действовать быстро, они погибнут.
But if we don't act soon, they will be overrun.
Если не действовать быстро, мы навсегда потеряем шанс получить истинную независимость.
If we don't act soon we will lose our chance for true independence forever.
Я должен был действовать быстрее.
I should have acted sooner.
Показать ещё примеры для «act soon»...