work fast — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «work fast»

work fastработать быстро

America is not far away, Kidlat, if you work faster.
Америка близко, Кидлат если работать быстро.
He would work fast, with all the means he needed.
Он будет работать быстро, чего бы это ни стоило.
You must work fast and be invisible.
Вы должны работать быстро и быть невидимыми.
All right, so we work fast.
Ясно, будем работать быстро.
Security clocks you, and chances are they will, crazy horse and her prairie dogs are gonna be just a couple of minutes behind you, so you got to work fast.
Охранники тебя отметят и скорее всего, так и будет, дикая лошадь и ее луговые собачки помчатся за тобой спустя пару минут, поэтому ты должна работать быстро.
Показать ещё примеры для «работать быстро»...
advertisement

work fastдействовать быстро

You need to work fast.
Ты должен действовать быстро.
Unstable. We need to work fast.
— Нестабильное. мы должны действовать быстро.
We gotta work fast.
Надо действовать быстро.
We need to work fast until we find the last seal.
— Такер! — Нужно действовать быстро, — пока не найдем последнюю печать.
For her sake, let's work fast.
Ради неё будем действовать быстро.
Показать ещё примеры для «действовать быстро»...
advertisement

work fastбыстрее

Work fast, men.
Быстрее, ребята.
Work fast.
Быстрее.
— We gotta work fast.
— Давайте быстрее.
Work faster or give it I.M.
— Давайте быстрее или введите внутримышечно.
Work faster!
Быстрее!
Показать ещё примеры для «быстрее»...
advertisement

work fastпоторопиться

You must work faster.
Тебе нужно поторопиться.
You better work fast.
И лучше вам поторопиться.
Yeah, well, you better work fast.
Тебе лучше поторопиться.
Need you to work fast.
Тебе лучше поторопиться.
So we have to work fast.
Поэтому нам надо поторопиться.
Показать ещё примеры для «поторопиться»...

work fastсработать быстро

Have you heard that if you take the baby away from Saint Antonio he'll work faster?
Ты слышала о том, что если у святого Антония отобрать младенца, он сработает быстрее?
I go watch the meds drip into his IV, you think that'll make the treatment work faster?
Я пойду смотреть, как капают лекарства из капельницы. Думаешь, от этого лечение сработает быстрее?
We have to work fast.
Мы должны сработать быстро.
That means I've gotta work fast.
Это означает, что мне нужно сработать быстро.
Works faster this way.
Быстрее сработает так.
Показать ещё примеры для «сработать быстро»...