move quickly — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «move quickly»

«Move quickly» на русский язык переводится как «двигаться быстро» или «двигаться быстрее».

Варианты перевода словосочетания «move quickly»

move quicklyдвигаться быстро

I will just slow you down, and you need to move quickly.
Я просто замедлю ваше движение, а вы должны двигаться быстро.
We have to move quickly.
Мы должны двигаться быстро.
I suggest we move quickly.
Предлагаю нам двигаться быстро.
With the herd retreating to water, the bear must move quickly.
Медведь должен двигаться быстро, т.к. стадо отступает к воде.
Got to move quickly.
Надо двигаться быстро.
Показать ещё примеры для «двигаться быстро»...
advertisement

move quicklyдействовать быстро

— Nothing matters now except to move quickly, or your pyramid will go up in smoke.
Никакой — главное, действовать быстро, иначе твоя пирамида рухнет.
We will have to move quickly, if we are to be successful.
Мы должны действовать быстро, чтобы добиться успеха.
But we must move quickly to disrupt all communications down there.
Но мы должны действовать быстро, чтобы лишить их средств связи.
We must move quickly.
Надо действовать быстро.
We had to move quickly.
Нужно было действовать быстро.
Показать ещё примеры для «действовать быстро»...
advertisement

move quicklyбыстро

We got to move quickly, after what the German said.
Ехать надо быстро, помните слова немца?
I want everybody to move quickly and orderly towards the exits!
Я хочу что бы все быстро проследовали к выходу!
But we gotta move quick.
Но решать надо быстро.
They move quickly and efficiently.
Они быстро и эффективно перемещаются.
But things move quickly from idea to reality in this game.
Но в этой игре всё из фантазии быстро воплощается в реальность.
Показать ещё примеры для «быстро»...
advertisement

move quicklyпоторопиться

— Then I suggest you move quickly.
— Тогда, тебе стоит поторопиться.
I suggest you move quickly.
Советую вам поторопиться.
Gotta move quick.
Нужно поторопиться.
We do need to move quickly, though.
Плачу три миллиона. Но тебе стоит поторопиться.
And partner, we need to move quick.
И еще, напарник, нужно поторопиться.
Показать ещё примеры для «поторопиться»...

move quicklyспешить

We must move quickly.
Мы должны спешить.
I have to move quickly.
Я должен спешить.
To be cautious , we have to keep moving quickly .
Чтобы знать точно, мы должны спешить.
Then I'll have to move quickly.
Тогда мне надо спешить.
We think there's enough time to add another argument to the Legal Aid appeal, but we have to move quickly.
Мы считаем, есть достаточно времени для того, чтобы добавить еще один аргумент к апелляции Правовой Помощи, но мы должны спешить.
Показать ещё примеры для «спешить»...

move quicklyшевелиться

We got to move quickly. No more tomorrow.
Так что надо шевелиться и не откладывать на завтра.
We need to move quickly.
Надо шевелиться.
If we don't move quickly....
Если мы не будем шевелиться...
Move quickly, and follow the others!
Шевелись, двигайся за остальными!
Move quickly.
Шевелитесь.