движимый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «движимый»

На английский язык «движимый» переводится как «movable» или «driven».

Варианты перевода слова «движимый»

движимыйdriven by

Это абсолютно новый тип роста урбанизации, движимый необходимостью выжить, а не желанием разбогатеть.
This is a radically new type of urban growth, driven by the urge to survive rather than to prosper.
Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу.
Over the next few days, driven by hunger, the chicks make their way down to the shore.
Он уехал из города и, движимый неизвестно чем, он идет, идет со своими товарищами, прибывает в горные леса, и там он вооружается, готовит себя, посвящает себя в новое,
He's left town and, driven by a necessity unknown to him, he walks, walks with his comrades, arrives in the wooded mountains, and there he arms himself, prepares himself, initiates himself to the new, to the eternal fight.
Начнем ли мы вести себя, как рациональные образованные люди, принимающие во внимание факты и пытающиеся выжить... или же проигнорируем причину, подавим свои интеллектуальные способности и, словно роботы, движимые желанием к наслаждению, будем жить пристрастием к любимой пище,
We either behave as rational, intelligent human beings who look at the facts and make the decision to survive... Or we ignore reason and supress our intelligent faculties and, as robots, driven by our desires for sensual delight, fueled by addictions to the food we love, we continue until death or diseases force us to let these go.
Нет, кто бы это не делал, не движим чувством гнева.
No, whoever's doing this isn't driven by anger.
Показать ещё примеры для «driven by»...
advertisement

движимыйchattels

Депонирование описывает взаимоотношения в общем праве когда физическое обладание частной собственностью, или «движимым имуществом» передается от одной персоны — депонента, другой персоне — депозитарию... Ну да, да, да.
— Bailment describes a relationship in common law where a physical possession of personal property, or chattels is transferred from one person, the bailer, to another person, the bailee.
Завладел тобой, как движимым имуществом, которое можно купить и продать.
Owned you like chattels to be bought and sold.
Все земли, движимое и недвижимое имущество, инвестиции виновной стороны перейдут во владение короны.
All land, property, chattels and investments of the guilty party will pass without hindrance to the Crown.
Движимое имущество должно быть учтено.
That's goods and chattels, has to be accounted for.
И следуя закону о "Вредной крови" все члены семьи виновной стороны будут признаны испорченными, а все их претензии на земли, движимое и недвижимое имущество, инвестиции будут признаны недействительными."
And by dint of 'Corruption of Blood', all family members of the guilty party will be deemed corrupted and any claim to land, property, chattels or investment... will be null and void."
Показать ещё примеры для «chattels»...
advertisement

движимыйmoved

Ты когда-нибудь была движима святым духом?
You ever get moved by the spirit?
Они движимы настолько твердой верой, что верят в Бога, и в Божью силу сильнее, чем верят в силу человечества.
They are moved by a faith so solid that they believe in God, in the power of God, before they believe in the power of human beings.
ѕрихожане в этой стране настолько движимы верой, что иногда выкрикивают молитвы, что нам знакомо и по американскому евангелическому протестантизму.
Scottish congregations might be moved to shout cries of praise or amen in the way that we're still familiar with in American evangelical Protestantism.
Если ты движим страстью, зачем заявлять об этом где-либо, мм?
If you're moved by passion, why give credit elsewhere, hmm?
Он собирается голосовать, а если это не так мы предложим в качестве заработной платы изменение поправки на всё движимое.
There is gonna be a vote, and if there isn't we'II offer the wage hike as an amendment on everything that moves.