get moving — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «get moving»
«Get moving» на русский язык можно перевести как «двигайтесь» или «начинайте двигаться».
Варианты перевода словосочетания «get moving»
get moving — двигайтесь
— Come on, you guys, get moving.
— Подвиньтесь, Вы парни, двигайтесь.
Get moving, you bastard!
Двигайтесь, сволочи!
Get moving, bastards!
Двигайтесь, сволочи!
— All right, get moving.
— Хорошо, двигайтесь.
Get a move on!
Двигайтесь!
Показать ещё примеры для «двигайтесь»...
get moving — шевелись
— Get moving!
— Шевелись!
Get moving, there!
Шевелись! Шевелись!
Get a move on.
Шевелись!
Get a move on.
Шевелись.
Now get moving!
Давай, шевелись.
Показать ещё примеры для «шевелись»...
get moving — поторопиться
I better get a move on...
Мне лучше поторопиться...
We better get moving before...
Нам лучше поторопиться...
You better get a move on.
Тебе лучше поторопиться.
— Audrey, you better get a move on.
— Одри, тебе лучше поторопиться.
Better get moving.
Лучше поторопиться.
Показать ещё примеры для «поторопиться»...
get moving — идти
— Then I suggest you get moving.
— Тогда я предложил бы вам идти.
— Get moving.
— Идти.
We should get moving.
Мы должны идти.
I should get moving.
Мне идти надо.
I should be getting a move on, for sure.
Пожалуй, идти надо, точно.
Показать ещё примеры для «идти»...
get moving — пошли
Get moving.
Нуже, пошли.
Fred, get a move on.
Фред, пошли.
Shall we get a move on?
Пошли?
Get moving.
Пошли.
Well, better get moving.
Что ж, пошли.
Показать ещё примеры для «пошли»...
get moving — пошевеливайся
Now, come on, get moving with the supper.
А теперь, давай, пошевеливайся с ужином.
Get a move on!
Пошевеливайся!
Get a move on, boy!
Пошевеливайся, парень!
Damn, get a move on...
Черт, пошевеливайся!
All right, you...get moving!
Знаю, знаю...ты нас ненавидишь. Ладно, ты — пошевеливайся!
Показать ещё примеры для «пошевеливайся»...
get moving — быстрее
Come on, get a move on!
Поторопись, быстрее же!
Get moving.
Быстрее.
For me to shoot you? Get a move on!
Быстрее!
Get a move on!
Ну, быстрее же.
Get moving!
Быстрее!
Показать ещё примеры для «быстрее»...
get moving — поторапливаться
I gotta get moving.
Мне надо поторапливаться.
We were gonna have to get moving if we were gonna make some real miles before dark.
Нам нужно было поторапливаться, чтобы до наступления темноты пройти как можно больше.
— Doc, you better get moving.
— Док, вам лучше поторапливаться.
We should get a move on if we want to make those dinner reservations.
Нужно поторапливаться, если мы хотим заказать столик.
Rudolf, we better to get a move on or we'll be late for class.
Рудольф, нужно поторапливаться, чтобы не опоздать в класс.
Показать ещё примеры для «поторапливаться»...
get moving — выдвигаться
Okay, we better get moving.
Ладно, нам лучше выдвигаться.
— Shall we get a move on yeah? — Where are you going?
Нам, наверное, пора выдвигаться?
We should get moving before it happens again.
Мы должны выдвигаться, до того, как это произойдет снова?
Let's get moving.
Давайте выдвигаться.
Let's get a move on.
Давайте выдвигаться.
Показать ещё примеры для «выдвигаться»...
get moving — пора
We gotta get moving.
На пора.
We need to get moving.
— Нам пора.
He needs to get moving.
Парню пора.
Richard, we should get moving.
Ричард, нам пора.
So I better get a move on. I need to see Broyles.
Так что мне пора, повидаюсь с Бройлзом.
Показать ещё примеры для «пора»...