дай-ка мне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дай-ка мне»
дай-ка мне — let me
Дай-ка мне взглянуть на минутку.
Let me see that a minute.
— Дай-ка я скажу.
— Let me speak.
Дай-ка я на тебя посмотрю.
Let me look at you.
Дай-ка я посмотрю.
Let me look at you.
Дай-ка я порулю.
Let me steer a little.
Показать ещё примеры для «let me»...
advertisement
дай-ка мне — give me
Дай-ка мне эту собаку, Том.
Give me that dog, will you, Tom?
Дай-ка мне телефон.
Give me the phone, will you?
Дай-ка мне пивка.
Give me some beer, bartender.
Виллем, дай-ка мне огоньку.
Willem, give me a light.
Дай-ка мне твои ботинки.
Give me your shoes.
Показать ещё примеры для «give me»...
advertisement
дай-ка мне — let me just
Дай-ка я подумаю.
Let me just think for a second here.
Дай-ка я...
OK, OK, let me just...
Дай-ка я куртку возьму.
Let me just grab my coat.
Дай-ка мне объяснить тебе кое-что.
Let me just explain something to you.
Дай-ка я посажу Роуз, ладно?
Okay, honey. Let me just put rose in her chair. Carrie?
Показать ещё примеры для «let me just»...
advertisement
дай-ка мне — let me get
Дай-ка мне посмотреть на тебя.
Let me get a look at you.
Дай-ка я подумаю.
Let me get this right.
Знаешь, что... дай-ка мне Скиттлз.
Tell you what... let me get them skittles.
Дай-ка мне местоположение звонка.
Let me get a location on the call.
Дай-ка мне — Мое платье.
Let me get that.
Показать ещё примеры для «let me get»...
дай-ка мне — hand me
Дай-ка мне нижнюю юбку.
Hand me my slip.
Ну и зря. Дай-ка мне бутылочку.
Hand me the small bottle.
Дай-ка мне фартук.
Hand me the apron.
Дай-ка мне этот соб... суб...
Hand me that...
— Дай-ка мне вон те клещи.
— Hand me those pliers.
Показать ещё примеры для «hand me»...
дай-ка мне — let me see
Дай-ка мне твой нож.
Let me see your knife.
Дай-ка я осмотрюсь.
Let me see now.
Дай-ка мне твой ножик.
Let me see your knife.
Дай-ка мне.
Let me see.
Дай-ка мне камеру.
Let me see your camera.
Показать ещё примеры для «let me see»...
дай-ка мне — gimme
Дай-ка мне бутылку лучшего шампанского.
Gimme a bottle of your best champagne.
Дай-ка мне комиксы.
Gimme the funny pages.
Джорджи, дай-ка мне немного мелочи.
Georgie, gimme some loot, would you.
Дай-ка мне виски!
Gimme a whiskey!
Эй, Вилли, дай-ка мне выпить...
Hey, Willie, gimme a drink here...
Показать ещё примеры для «gimme»...
дай-ка мне — get me
Дай-ка мне выпить.
Get me a drink.
Дай-ка мне 40.
Get me a 40.
Дай-ка мне, пожалуйста, кувшин твоей лучшей жимолости.
Get me a flagon of your daintiest honeysuckle, please.
О'Нил, дай-ка мне эту сороконожку.
O'Neill, get me that centipede.
И раз уж ты сделаешь это дай-ка мне совершить еще и клубничное нападение
And while you're at it, Get me for assault with a strawberry, too.
Показать ещё примеры для «get me»...
дай-ка мне — let me give
— Дай-ка я его поцелую!
— Let me give him a kiss!
Дай-ка я тебе верну его.
Let me give it back to you.
Эй, друг, дай-ка я тебе помогу.
Hey, man, let me give you a hand.
Дай-ка я разберусь.
Let me give it a whirl.
— Дай-ка я обниму тебя, братец.
— Let me give you a hug, little brother.
Показать ещё примеры для «let me give»...
дай-ка мне — let me try
Дай-ка я.
OK, let me try...
— Дай-ка я.
Let me try.
Дай-ка я кое-что вспомню.
Um, let me try and rember something.
Дай-ка я чутка подкорректирую вручную.
Let me try a wee bit of manual override.
Дай-ка мне!
Let me try!
Показать ещё примеры для «let me try»...