gimme — перевод на русский

Быстрый перевод слова «gimme»

На русский язык «gimme» можно перевести как «дай мне» или «дай».

Варианты перевода слова «gimme»

gimmeдай мне

Gimme a week.
Дай мне неделю.
Gimme the map.
Дай мне карту.
Gimme a cigarette.
Дай мне сигаретку.
Gimme a drink.
Заткнись! Дай мне выпить.
Gimme a piece of rope.
Дай мне кусок верёвки.
Показать ещё примеры для «дай мне»...
advertisement

gimmeотдай мне

Gimme those pants. And from now on, you leave my husband alone.
Отдай мне штаны и оставь, наконец, моего мужа в покое!
Gimme back my vitamins!
Отдай мне витамины!
Gimme that purse!
Отдай мне кошелек!
Gimme that key!
Отдай мне ключ!
Gimme that baby!
Отдай мне ребенка!
Показать ещё примеры для «отдай мне»...
advertisement

gimmeдавай

Gimme.
Давай.
Gimme a hand, Maurizio.
Шарики! Давай руку.
Gimme back my matches.
Давай спички назад.
Here, gimme here...
Так, давай сюда...
Here. Gimme your gun.
Давай свой пистолет.
Показать ещё примеры для «давай»...
advertisement

gimmeдай сюда

Gimme this.
А ну-ка, дай сюда!
Gimme this.
Дай сюда.
Gimme the ball!
Дай сюда мяч!
Gimme that, you scumbag!
Дай сюда, ты подонок!
Gimme that camera.
Дай сюда камеру.
Показать ещё примеры для «дай сюда»...

gimmeдай-ка мне

Gimme that.
Дай-ка мне.
Hey Gianni, gimme that telephone book.
Эй, Джанни, дай-ка мне телефонную книгу.
Gimme a bottle of your best champagne.
Дай-ка мне бутылку лучшего шампанского.
Gimme the funny pages.
Дай-ка мне комиксы.
Georgie, gimme some loot, would you.
Джорджи, дай-ка мне немного мелочи.
Показать ещё примеры для «дай-ка мне»...

gimmeгони

Gimme a ruble, relative!
Гони рубль, родственник!
Gimme some money.
Так что гони бабки.
You move your ass or gimme 50 or I take my bat... and mutilate your car.
Или убери ведро или гони полташку. Иначе разхуячу машину битой.
Hey, gimme my money!
Эй, гони мои бабки!
Gimme my $13.
Гони 13 долларов.
Показать ещё примеры для «гони»...

gimmeгимми

Sounds like Gimme came out.
Похоже, что опять появился Гимми.
— Charmaine knows about Gimme?
— Шармен знает о Гимми?
Sounds like Gimme came out.
Звучит так, будто снова появлялся Гимми.
Anyway you can help me understand Gimme?
Ну ладно, вы можете объяснить мне, что это за Гимми?
I believe that Gimme holds all your raw emotions.
Я считаю, что Гимми воплощает все ваши грубые эмоции.
Показать ещё примеры для «гимми»...

gimmeдавай сюда

Gimme the key!
Давай сюда ключ!
Gimme the epinephrine?
Ты! Давай сюда эпинифрил.
Gimme that.
Давай сюда.
Gimme.
Давай сюда.
Gimme a hand!
Давай сюда!
Показать ещё примеры для «давай сюда»...

gimmeпомоги мне

Gimme a hand.
Помоги мне!
Ferribotte, gimme a hand!
Ферриботе, помоги мне.
Jake, gimme a hand here, please.
Джейк, Джейк, помоги мне, пожалуйста.
Gimme a hand, Oz.
Помоги мне, Оз.
Come on gimme a quickie.
Ну давай же, помоги мне немножко.
Показать ещё примеры для «помоги мне»...

gimmeналей мне

Says, «Hey, jackass, gimme a drink,» so the bartender pours a drink.
Какой-то парень говорит бармену: Эй, осел, налей мне! Бармен налил.
Hey Willie, gimme another drink here.
Эй Вилли, налей мне еще выпить.
Gimme a beer.
Налей мне пивка.
Gimme a Scotch.
Налей мне скотча.
Gimme another one, horace.
Налей мне ещё одну, Хорас.
Показать ещё примеры для «налей мне»...