gimme — перевод на русский
Быстрый перевод слова «gimme»
На русский язык «gimme» можно перевести как «дай мне» или «дай».
Варианты перевода слова «gimme»
gimme — дай мне
Gimme a week.
Дай мне неделю.
Gimme the map.
Дай мне карту.
— Gimme a cigarette.
Дай мне сигаретку.
Gimme a drink.
Заткнись! Дай мне выпить.
— Gimme a piece of rope.
— Дай мне кусок верёвки.
Показать ещё примеры для «дай мне»...
advertisement
gimme — отдай мне
Gimme those pants. And from now on, you leave my husband alone.
Отдай мне штаны и оставь, наконец, моего мужа в покое!
Gimme back my vitamins!
Отдай мне витамины!
Gimme that purse!
Отдай мне кошелек!
— Gimme that key!
— Отдай мне ключ!
Gimme that baby!
Отдай мне ребенка!
Показать ещё примеры для «отдай мне»...
advertisement
gimme — давай
Gimme.
— Давай.
Gimme a hand, Maurizio.
Шарики! Давай руку.
Gimme back my matches.
Давай спички назад.
Here, gimme here...
Так, давай сюда...
Here. Gimme your gun.
Давай свой пистолет.
Показать ещё примеры для «давай»...
advertisement
gimme — дай сюда
Gimme this.
А ну-ка, дай сюда!
— Gimme this.
— Дай сюда.
Gimme the ball!
Дай сюда мяч!
Gimme that, you scumbag!
Дай сюда, ты подонок!
Gimme that camera.
Дай сюда камеру.
Показать ещё примеры для «дай сюда»...
gimme — дай-ка мне
Gimme that.
Дай-ка мне.
Hey Gianni, gimme that telephone book.
Эй, Джанни, дай-ка мне телефонную книгу.
Gimme a bottle of your best champagne.
Дай-ка мне бутылку лучшего шампанского.
Gimme the funny pages.
Дай-ка мне комиксы.
Georgie, gimme some loot, would you.
Джорджи, дай-ка мне немного мелочи.
Показать ещё примеры для «дай-ка мне»...
gimme — гони
Gimme a ruble, relative!
Гони рубль, родственник!
Gimme some money.
Так что гони бабки.
You move your ass or gimme 50 or I take my bat... and mutilate your car.
Или убери ведро или гони полташку. Иначе разхуячу машину битой.
Hey, gimme my money!
Эй, гони мои бабки!
Gimme my $13.
Гони 13 долларов.
Показать ещё примеры для «гони»...
gimme — гимми
Sounds like Gimme came out.
Похоже, что опять появился Гимми.
— Charmaine knows about Gimme?
— Шармен знает о Гимми?
Sounds like Gimme came out.
Звучит так, будто снова появлялся Гимми.
Anyway you can help me understand Gimme?
Ну ладно, вы можете объяснить мне, что это за Гимми?
I believe that Gimme holds all your raw emotions.
Я считаю, что Гимми воплощает все ваши грубые эмоции.
Показать ещё примеры для «гимми»...
gimme — давай сюда
— Gimme the key!
— Давай сюда ключ!
Gimme the epinephrine?
Ты! Давай сюда эпинифрил.
Gimme that.
Давай сюда.
Gimme.
Давай сюда.
Gimme a hand!
Давай сюда!
Показать ещё примеры для «давай сюда»...
gimme — помоги мне
Gimme a hand.
Помоги мне!
Ferribotte, gimme a hand!
Ферриботе, помоги мне.
Jake, gimme a hand here, please.
Джейк, Джейк, помоги мне, пожалуйста.
— Gimme a hand, Oz.
— Помоги мне, Оз.
Come on gimme a quickie.
Ну давай же, помоги мне немножко.
Показать ещё примеры для «помоги мне»...
gimme — налей мне
Says, «Hey, jackass, gimme a drink,» so the bartender pours a drink.
Какой-то парень говорит бармену: Эй, осел, налей мне! Бармен налил.
Hey Willie, gimme another drink here.
Эй Вилли, налей мне еще выпить.
Gimme a beer.
Налей мне пивка.
Gimme a Scotch.
Налей мне скотча.
— Gimme another one, horace.
— Налей мне ещё одну, Хорас.
Показать ещё примеры для «налей мне»...