глупить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «глупить»

«Глупить» на английский язык можно перевести как «to fool around» или «to act foolishly».

Варианты перевода слова «глупить»

глупитьbe a fool

Не глупи, Дэвид.
Don't be a fool, David.
— Мерлин, не глупи, дай ключ.
— Don't be a fool. Give him the key.
Не глупи, Джойс.
Don't be a fool, Joyce.
Сэмми, не глупи.
Sammy. Don't be a fool.
Не глупите, мистер Спок.
Don't be a fool, Mr. Spock.
Показать ещё примеры для «be a fool»...
advertisement

глупитьbe silly

Не глупи, Арно.
Do not be silly, Arno.
Не глупи — все мужья слепы!
«Don't be silly... husbands are blind!»
— Не глупи...
— Don't be silly -
— Не глупи, мы и тут неплохо повеселимся.
— Don't be silly, we can have fun right here.
— не глупи.
Don't be silly.
Показать ещё примеры для «be silly»...
advertisement

глупитьbe stupid

Джексон сказал, "Шелби, не глупи.
Jackson said: Shelby, dont be stupid.
Не глупи!
Do not be stupid!
Так что не глупи.
Do not be stupid.
Не глупи.
Do not be stupid.
Не глупи, я могу тебе помочь.
Do not be stupid, I can help you.
Показать ещё примеры для «be stupid»...
advertisement

глупитьbe ridiculous

Мне потребуется минимум неделя на восстановление, поэтому даже не думай, не глупи.
It's gonna take me at least a week to recover, so forget it, don't be ridiculous.
Не глупите.
Well, don't be ridiculous.
— Не глупи, Эрик.
— Don't be ridiculous, Eric.
Не глупи, дорогая!
Don't be ridiculous, darling!
Не глупи.
Oh, don't be ridiculous.
Показать ещё примеры для «be ridiculous»...

глупитьbe daft

Пойдем, не глупи.
Don't be daft!
— Не глупи!
— Don't be daft!
Не глупи!
Don't be daft!
МАРГАРИТА: Не глупи, Жаклин.
Don't be daft, Jacqueline.
Не глупите.
Don't be daft.
Показать ещё примеры для «be daft»...

глупитьbe foolish

Не глупите.
Now, don't be foolish.
— Ну, не глупи.
— Come on, don't be foolish!
Не глупи!
Don't be foolish!
Не глупи и не расстраивай его.
Don't be foolish and change his mood.
— Не глупите, Мисс.
— Don't be foolish, miss.
Показать ещё примеры для «be foolish»...

глупитьsmart

Не глупи, помни свое место.
Be smart. You should know your place.
— Не глупи.
— Be smart.
Правда, не глупи.
Come on. Be smart.
Не глупи.
Be smart.
Макс, не глупи.
Be smart.
Показать ещё примеры для «smart»...

глупитьdon't be silly

Не глупи. Я не нервничаю.
Don't be silly.
Не глупи! Ведь мы только пару часов назад выехали из Швейцарии.
Don't be silly We left Switzerland two hours ago.
Не глупи.
— Oh, don't be silly.
Боже, как они будут смеяться. «Изабелла, милая, что это на ней?» — Не глупи.
God, they're gonna laugh. «Darling, Isabella, what is she wearing?» Don't be silly.
Не глупи, ты принес кота.
Hey, don't be silly, you brought the cat.
Показать ещё примеры для «don't be silly»...

глупитьanything stupid

Когда я хоть раз глупила?
When have I ever done anything stupid?
Ган Тхэ Чжу, не глупи, позаботься лучше о себе.
Kang Tae-ju! Don't do anything stupid. Take care of yourself.
— Я действительно люблю тебя. — Не глупите, Джо.
I really love you.Don't try anything stupid, Joe.
Не глупите.
Don't do anything stupid.
Не глупи!
Don't do anything stupid.
Показать ещё примеры для «anything stupid»...

глупитьbe an idiot

Мэри, не глупи!
Mary, don't be an idiot!
Не глупите!
Don't be an idiot.
Не глупи.
VIRGINIA: Don't be an idiot.
Лиза, не глупи.
Oh, don't be an idiot, Lisa.
Не глупи.
Oh, don't be an idiot.
Показать ещё примеры для «be an idiot»...