в обществе — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в обществе»

«В обществе» на английский язык переводится как «in society» или «within society».

Варианты перевода словосочетания «в обществе»

в обществеin society

Вспомните, что поют в обществе.
You remember what they sing in society.
В обществе, человек должен подчиняться.
In society, one must conform.
Я знаю как себя вести в обществе и...
I know how to behave in society and...
Связано ли неистовое стремление к личному счастью, которое мы видим в обществе сегодня, с упадком Американской империи в том виде, в котором мы переживаем его?
Is the frantic drive for personal happiness... we see in society today... linked to the decline of the American empire... as we are now experiencing it?
Но сноб в нем любил охотиться в обществе.
But the snob in him loved to hunt in society.
Показать ещё примеры для «in society»...
advertisement

в обществеin the community

Но только из-за того, что он дал ребенку и его матери свое имя и достойное положение в обществе это же общество стремится его уничтожить.
But because he gave her and the child She bore him his name and an honorable place In the community he must be utterly destroyed.
Хорошо известный в обществе.
Well thought-of in the community.
Кто поверил б, что семью Бен-Меира приняли в общество.
Who would believe it, the Ben-Meir family is actually being accepted in the community.
Я о том, что о тебе ходят слухи в обществе.
It means there are rumors. Spreading in the community about you.
— Если бы ваша мать рассказал всю историю, как это повлияло бы на ваше положение в обществе?
If your mother told the whole story, how would that affect your standing in the community?
Показать ещё примеры для «in the community»...
advertisement

в обществеsocial

Я не силен в отношениях с людьми и поведении в обществе.
Practice human interaction and social comportment.
Майк побалансировал на грани нормального поведения в обществе.
Mike played with the boundaries of normal social conduct.
По-видимому, это было необходимо для поддержания положения в обществе.
Apparently, it was critical to our social standing.
Сейчас фамилия Арчибальдов вернулась в общество, и я думала о том, чтобы пригласить Нэйта на бал.
Now that the archibald name is on the social rebound, I was thinking of asking nate to the ball.
Это то, что не хватает в обществе.
Of the social needs.
Показать ещё примеры для «social»...
advertisement

в обществеin the company

Ну, Больты, мы в гостиной, в обществе, у нас гости.
So, my friends, we have company, we have visitors.
Когда в обществе воздух испортишь, «Антипукатор» придет к те на помощь.
If you break the air, while being with the company Antifarter will save you.
Дэниелу нравится быть в обществе.
Daniel enjoys the company.
Будьтакпривыченядляглазнарода И будь, как свой, я в обществе простом, Тоникогдаобщественноемненье Не помогло бы мне добыть венец, И я бы затерялся без следа, Как нечто недостойное вниманья.
Had I so lavish of my presence been, so stale and cheap to vulgar company, opinion, that did help me to the crown, had left me in reputeless banishment, a fellow of no mark nor likelihood.
О, всего лишь два пленника в обществе друг друга, не более того.
Oh, two prisoners keeping each other company, that's all.
Показать ещё примеры для «in the company»...

в обществеin public

Мой дедушка сможет снова носить свои доспехи в обществе.
My grandfather will be able to wear his in public again.
Могла бы найти что-то получше для своего первого появления в обществе.
You should wait for a better offer to make your first appearance in public.
Мама, папа, наша семья впервые за 1000 лет может появиться в обществе.
Mom, Dad, our family can show our face in public for the first time in 1,000 years.
У меня на задворках мелькает мысль, что ты стыдишься появляться со мной в обществе.
I do very well for the back streets... but you're ashamed to be seen with me in public.
Я не хочу, чтобы кто-нибудь подумал, что я не могу показаться в обществе.
I won't have people thinking I don't dare show my face in public.
Показать ещё примеры для «in public»...

в обществеposition

У моих родителей были деньги и положение в обществе.
My parents had money and position.
Но с годами моя жена все больше страдает от тех рамок, к которым обязывает мое положение в обществе.
But over the years, I think my wife has resented the restraints the position imposes. As you can see.
Вы потеряете положение в обществе.
You would have no position.
У него было всё, а мне пришлось сражаться за богатство, за женщин, положение в обществе, популярность, даже за Господа!
He's had everything I've had to work and scheme for... riches, women, position, popularity... even God!
Я считаю, что у нас есть возможность обеспечить тебе будущее и положение в обществе.
I believe there's an answer which would secure your future and give you a position.
Показать ещё примеры для «position»...

в обществеsocializing

Вы готовите их к жизни в обществе.
You're socializing them.
Я не хочу, чтобы ты провела всю жизнь, обучая его жить в обществе, как уличного пса, заставляя весь мир прогибать под него.
I don't want you to spend your whole life socializing him like he's a stray dog, making the world a friendlier place for him.
Вам необходимо бывать в обществе.
That's work. You need to socialize.
Они были дуэтом, и в обществе выступали единым организмом.
Well, they work together. They probably socialized together.
Да ладно. Она была в обществе капельницы и больничной утки.
She's been socializing with I.V. bags and bedpans.
Показать ещё примеры для «socializing»...

в обществеin a world

Дорогой брат... Ты подымаешься в обществе.
Dear brother... you are going up in the world.
Я решил занять более высокое положение в обществе.
I've decided to move up in the world.
Да, извините меня за то, что не желаю жить в обществе, где люди могут совершать преступления и не отвечать за последствия.
Oh, well, excuse me for not wanting to live in a world where people can commit crimes without suffering the consequences.
Хотя поменял бы все блага мира, на жизнь в обществе без насилия и преступности.
But I'd give it all up to live in a world without crime.
Джейн — сирота, а мисс Бейтс потеряла положение в обществе, и я, правда, пытаюсь.
Jane is an orphan and Miss Bates has come down in the world and I do try.

в обществеwent out

С тех пор, как ты стала выходить в общество...
Since you've been going out...
Апдайк ждёт, мы в обществе
Updike's waiting. We're going out.
Ну, она захотела увидеть Дэнни прежде, чем мы выйдем в общество.
Well, she wanted to see Danny before we went out.
Мы все вышли в общество — это была идея Шелл растрясти Джел.
We all went out — it was Chelle's idea to cheer up Jal.
Мы бы ходили гулять в обществе твоей компаньонки, пили холодный чай на крыльце.
We had to escort, went for walks Iced Tea drink on the porch.