в горле — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в горле»

в горлеthroat

Может появиться сыпь, появляется сильная сухость во рту и в горле.
A rash may appear, the mouth and throat both become extremely dry.
Ещё как до того как его убили, он влил ей в горло бутылку для чистки труб.
Sometime before he got hit, he poured a can of drain cleaner down her throat.
Тут же цепляйся в горло.
Always go for the throat.
Лихорадка, боль в горле и спазмы в желудке делали его жизнь агонией!
Fever, sore throat and stomach cramps make his life agony!
У меня небольшое раздражение в горле.
I have a throat irritation.
Показать ещё примеры для «throat»...
advertisement

в горлеsore throat

К сожалению, лидер большинства из-за боли в горле не сможет присоединиться к нам.
Unfortunately, the majority leader has a sore throat and is unable to join us.
Боль в горле?
A sore throat?
Оно начинается с болей в горле?
Does that start with a sore throat?
У тебя нет ничего от сухости в горле?
Got anything for a sore throat?
Жалуется на боль в горле, температура 38,3.
Chief complaint, sore throat, temp of 101.
Показать ещё примеры для «sore throat»...
advertisement

в горлеin the neck

А санитар смотрит на него и понимает, что это означает, получить пулю в горло.
And the Corpsman looks up at him... and he knows what this means, to be shot in the neck.
Он пытал его, прибрал весь его бизнес, а затем воткнул нож ему в горло.
He tortured him, got everything on his business, and then stabbed him in the neck.
— Нет-нет-нет, никакая мы не семья! Моя мать буквально воткнула моему отцу нож в горло. — Ясно.
Okay, well, my mother literally knifed my father in the neck one time.
Да, это как кость в горле.
I know, it's a pain in the neck.
Не сказал бы, что кость в горле.
Can't really say it's a pain in the neck.
Показать ещё примеры для «in the neck»...
advertisement

в горлеthirsty

От споров с тобой у меня в горле пересыхает.
Arguing with you makes me thirsty.
Теперь у меня в горле пересохло.
Now you got me thirsty.
Знаешь, от этих трюфелей у меня что-то в горле пересохло.
You know, all this truffle hunting has made me a little thirsty. Can we go home now?
У меня от злости аж в горле пересохло!
Anger gets me thirsty!
Знаешь, у меня вдруг ужасно в горле пересохло.
You know, I suddenly find myself quite thirsty.
Показать ещё примеры для «thirsty»...

в горлеin the back of my throat

Как будто нос провалился в горло.
I can feel my nose in the back of my throat.
Я даже чувствую щекотание у себя в горле, а я никогда не болею.
I even felt a tickle in the back of my throat, and I never get sick.
Знаешь, маленькая-маленькая капля желчи встала у меня в горле.
Do you know, a tiny, tiny bit of bile came up in the back of my throat.
Такое чувство, что в горле застрял какой-то жесткий волосок.
I feel like there's a very tiny, wiry little hair stuck in the back of my throat.
Джордж, который заставлял меня смеяться, а я душила этот смех в горле.
George, who can make me laugh, and I choke it back in my throat.
Показать ещё примеры для «in the back of my throat»...

в горлеparched

— Если пересохнет в горле, положи в рот камешек и пососи.
Well, if your throat gets parched, stick a pebble in your mouth and suck on it.
В горле пересохло.
Parched.
У меня пересохло в горле.
Feeling a little parched here.
Это далековато, Уорплсден. А у меня в горле пересохло.
It's been a long voyage, Worplesden. I'm parched.
Дафна, у меня что-то в горле пересохло, не покажешь мне еще раз, где вино?
You know, Daphne, I'm parched. Could you show me again where we keep the wine?
Показать ещё примеры для «parched»...

в горлеthroat's

У меня в горле пересохло.
— My throat's dry.
В горле слегка пересохло.
Throat's a little dry.
У меня пересохло в горле.
— My throat's dry...
— У меня пересохло в горле.
— My throat's dry.
Милочка, у меня в горле немного пересохло.,
Sweetie, my throat's a little dry.
Показать ещё примеры для «throat's»...

в горлеtickle in my throat

У меня пересохло в горле.
I got a little tickle in my throat.
Я проснулась и у меня словно комок в горле.
I woke up with this tickle in my throat.
Такое чувство, знаешь, что в горле чешется.
No. I feel like, you know, like a tickle in my throat.
Ой, извините, у меня в горле зачесалось.
I'm sorry, I have a tickle in my throat.
В горле не першит?
No tickle in the throat?
Показать ещё примеры для «tickle in my throat»...

в горлеin the mouth

Возьми нож и всади ему в горло.
Take this knife and stab him in the mouth.
Проверю датчики дыма, что-то мне кусок в горло не лезет.
Gonna go fix smoke detectors till I don't feel like popping somebody in the mouth.
Нельзя, чтобы от печенья пересохло в горле.
Cannot have a dry cracker mouth for that.
— Извини, кексик. Все что я ощущаю .громкое странное биение сердца у меня в горле.
— Sorry, all I hear is the erratic thumping of the heart in my mouth.
А если родится девочка, они напихают снега ей в горло и убьют ее.
And, the second, if it's a girl, uh, they stuff snow in its mouth and kill it.