вышибаемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «вышибаемый»

вышибаемыйbouncer

Приблизительно через две минуты сюда придёт вышибала, а у него нет такого чувства юмора.
In about two minutes, a bouncer is coming back in here with no sense of humor.
Я был вышибалой когда-то.
I was a bouncer once, a long time ago.
Вышибала догнал.
Bouncer caught them.
Вышибала, который тебя прогнал, у него были рога на голове?
That bouncer that sent you back, did he have horns on his head?
Ты знаешь, кто такой вышибала, верно?
You know what a bouncer is, right?
Показать ещё примеры для «bouncer»...
advertisement

вышибаемыйdodgeball

Теперь будем играть в вышибалы.
We will now begin our dodgeball game!
Кто хочет поиграть в вышибалу?
Who wants to play dodgeball?
В вышибалу?
Dodgeball?
Я всегда очень хорошо играла в вышибалы.
I was always pretty good at dodgeball.
Выньте свои черепа и сыграйте ими в вышибалу мне на потеху.
You will now remove your skulls and play dodgeball with them for my amusement.
Показать ещё примеры для «dodgeball»...
advertisement

вышибаемыйkicking down

Вышибая двери, готовя пушки.
Kicking down doors, getting the guns ready.
Так почему они вышибают двери, пытаясь тебя отыскать?
Why are they kicking down doors trying to find you now?
Есть предложение как войти, не вышибая дверь?
Is there a plan to get in without kicking down a door?
Он любил вышибать двери, так чтоб вся округа проснулась.
He liked kicking down the front door, waking up the whole damn neighborhood.
Знаешь, мне нужно быть там — вышибать двери, бороться с преступностью.
You know, I want to be out there kicking down doors, you know, fighting crime.
Показать ещё примеры для «kicking down»...
advertisement

вышибаемыйenforcer

Обычное резюме для первоклассного вышибалы.
Standard resume for a grade A enforcer.
Вышибала.
An enforcer.
Чтобы стать вышибалой, ты должен знать пару очень важных вещей. Я готов.
There are a few crucial things you need to learn in order to be an enforcer.
Он был перспективным вышибалой в клубе.
He was an up-and-coming enforcer for the Outfit.
Значит, перспективный вышибала знакомится с тюремным миром.
So an up-and-coming mob enforcer gets his bell rung in a prison weight pile.
Показать ещё примеры для «enforcer»...

вышибаемыйdoor

Подводное течение это очень злой вышибала. Вместо того, чтобы вышвырнуть вас, оно забирает вас назад и треплет.
I was in a hotel, and the back of a door in the hotel, they have that fire map.
— Тот в уборной. Он вышибает дверцу и начинает вопить изо всей мочи.
So he kicks down the stall room door, and starts screaming at the top of his lungs.
Он работает вышибалой в клубе в Незе.
He works the door at a rave in Neza.
Эй, каждый раз когда я работал вышибалой, она постоянно носила мне напитки, заботилась о моих друзьях.
Hey, whenever I was working the door, she was constantly bringing me drinks, taking care of my friends.
Но ты мне дверь вышибала, чтоб записать альбом.
But you beat down my door to do an album.
Показать ещё примеры для «door»...

вышибаемыйfire

Клин клином вышибает.
You fight fire with fire.
Лесли, клин клином вышибают.
Fight fire with fire, Leslie.
Поэтому я решил вышибать клин клином.
So I thought I would fight fire with fire.
Клин клином вышибать.
I'm fighting fire with fire.
Они хотят использовать ее силу в наших интересах, точно также ,как мы с тобой... Клин клином вышибают
They want to use her power to our advantage, just like we have with you-— fighting fire with fire.
Показать ещё примеры для «fire»...

вышибаемыйdodge ball

Ты знала, что он хотел стать профессиональным игроком в вышибалы?
Did you know he wanted to be a professional dodge ball player?
Вышибалы?
Dodge ball?
Родители и дети играют в вышибалу.
The parents and the kids, they play dodge ball.
Я раньше любил играть в вышибалу.
I used to love playing dodge ball. You like dodge ball?
Зачем ты играл в вышибалу с Энди Портико?
What were you doing playing dodge ball with Andy Portico?
Показать ещё примеры для «dodge ball»...

вышибаемыйjammer

Здесь «вышибала» приносит своим очко, обходя членов другой команды.
A jammer scores a point in this course by passing members of the opposite team.
Как только вышибала прорвется через кучу, она нарезает круг и догоняет ее сзади.
Once the jammer breaks through the pack, she hauls ass around the track a second time and tries to score.
За каждого игрока, через которого прорвалась вышибала, команда получает очко.
For every player on the opposing team the jammer passes, she gets a point.
За каждого обойденного противника вышибалы получают очко.
Each girl the jammer passes, they get a point.
Вернувшись с перерыва или из альтернативной вселенной, тренер Рейзор ставит самого крупного игрока, Блади Холли, в вышибалы, и она неистово вгрызается в кучу.
Coming out of halftime and an alternate universe, Coach Razor puts former figure skater Bloody Holly in the jammer position, who launches furiously into the pack.
Показать ещё примеры для «jammer»...

вышибаемыйdodge

Вышибай, уклоняйся, ныряй, пикируй.
Dodge, duck, dip. Dive.
Вышибай.
Dodge.
Ныряй, пикируй, вышибай.
Dip. Dive. Dodge.
Вышибай, уклоняйся, ныряй, пикируй.
Dodge, duck, dip, dive, dodge.
Я шериф... Вышибал
I'm the sheriff of Dodge...
Показать ещё примеры для «dodge»...

вышибаемыйknock

— и я буду вышибать их...
— and I'll just keep knocking them out...
Это не моя работа — двери какие-то вышибать.
It's not my job to go fucking knocking down doors.
Вышибай дверь.
Knock it in.
Лорас молод и очень хорошо умеет вышибать людей палкой из седла.
Loras is young and very good at knocking men off horses with a stick.
То бишь он зарабатывает, вышибая зубы у воров, насильников и мужей, бьющих жён.
Which means he makes his living knocking out the teeth of thieves, rapists, thugs, and wife-beaters.
Показать ещё примеры для «knock»...