внимательнее — перевод на английский
Быстрый перевод слова «внимательнее»
На английский язык «внимательный» переводится как «attentive».
Пример. Внимательный учитель всегда замечает, когда ученики нуждаются в помощи. // An attentive teacher always notices when students need help.
Варианты перевода слова «внимательнее»
внимательнее — attentive
Будьте внимательны к мадам Вальтер — и добьетесь большего.
Be attentive to Mme. Walter. It will help you to get on.
Он юн, но очень внимателен.
He is young, but very attentive.
Мадам Мария Фроме внимательная и пунктуальная, и играющая так хорошо, спасибо.
Mrs. Maria Fromet, attentive and at her place and who acts so well, thanks.
Я стараюсь быть внимательной.
I try to be attentive.
Дерево, к которому она была внимательна до пристрастности, из-за которого была нетерпима до несправедливости...
A tree to which she had been passionately attentive, except when it came to injustice.
Показать ещё примеры для «attentive»...
advertisement
внимательнее — carefully
Если Вы... Если Вы внимательно читали мое объявление, то Вы... Вы должны были заметить...
You see, if you... if you read my advertisement carefully, you... you would have noticed...
— Смотрите очень внимательно.
— Now, watch very carefully.
Слушайте внимательно, тон должен быть сентиментальный.
Listen carefully to the sentimental tone.
Послушай меня внимательно.
Now, listen carefully.
Посмотри столько сколько надо, но о-очень внимательно.
Take as long as you want. Look very carefully.
Показать ещё примеры для «carefully»...
advertisement
внимательнее — closely
Смотри внимательно, Кеничи.
Watch closely, Kenichi.
Сторожите его, внимательно.
Closely.
Следите внимательно, рука быстрее, чем взгляд.
Watch closely, the hand is quicker than the eye.
Внимательно следи.
Watch closely.
Смотрите внимательно, танцовщица уходит.
Watch closely, a dancer quits.
Показать ещё примеры для «closely»...
advertisement
внимательнее — listen
Дора,теперь слушай меня внимательно. Хватит,я хочу знать правду.
Listen, Dora, enough is enough.
Слушай внимательно. На кону две тысячи долларов... Плевать мне на деньги.
Listen to me, Jo.
Гаскелл, Вы должны внимательно слушать.
Gaskell, you must listen.
Шарль, выслушай меня внимательно...
Charles, listen...
Но если Вы можете, Вы слушайте и слушайте очень внимательно.
But if you can, you listen and listen good.
Показать ещё примеры для «listen»...
внимательнее — pay attention
Вы всегда столь внимательны к соседям?
— Usually pay attention to neighbours?
Узнаем, где мы, будьте внимательней.
See where we are, come along, pay attention.
Сейчас, не будете ли вы внимательней?
Now, just pay attention, will you?
Я хочу, чтобы вы завтра написали сочинение, так что будьте внимательны и аккуратны.
Tomorrow I want an essay, so pay attention and be careful.
И должен внимательно относится к своей форме.
I have to pay attention to my conditioning.
Показать ещё примеры для «pay attention»...
внимательнее — look
Вглядись внимательнее в это лицо.
I want you to take a good look at that face.
Будьте внимательны.
Look alive, lads!
Господа, внимательно всмотритесь в эти досье, в эти стены, в эти люки, в эти мусорные баки...
Look at these files, walls, windows and garbage cans.
Вы их внимательно рассмотрели.
— You took a good look.
Смотри внимательно.
Look.
Показать ещё примеры для «look»...
внимательнее — watch
Смотрите внимательно завтрашние новости.
Watch the headlines tomorrow.
— Мацист, будь внимателен!
Maciste, watch out!
Ковер, внимательно.
Watch the rug!
— Ты идиот, не можешь быть внимательнее?
— Watch it, idiot! — Leave me alone.
Будь внимателен, когда выезжаешь на дорогу.
Watch the kids.
Показать ещё примеры для «watch»...
внимательнее — attention
Хорошо себя веди в школе и слушай все внимательно.
Behave yourself at school, and pay attention.
Будь внимательна!
Attention!
Будь внимательнее, дорогой!
Pay attention, darling.
Будь внимателен Винсент. перемены опасны!
Attention, Vincent, there are dangerous changes.
Внимательно.
Attention!
Показать ещё примеры для «attention»...
внимательнее — very carefully
Послушай меня внимательно.
Now, listen very carefully. Yes.
Ладно слушай внимательно.
And listen very carefully.
Гемеллий... я хочу, чтобы ты внимательно посмотрел на этих людей.
Gemellus. I want you to look at these gentlemen very carefully.
Холли, послушай меня внимательно.
— Listen to me very carefully.
И если мы с Полом будем слушать внимательно всю жизнь,.. ...то услышим эти слова.
And if Paul and I listened very carefully all our lives we might hear those words.
Показать ещё примеры для «very carefully»...
внимательнее — good
— Смотрите внимательно.
Take a good look.
Смотрите внимательно.
Take a good look at this.
Вы меня просветили. Вот что, Сьюзи, советую вам слушать меня очень внимательно!
Look, Susy, you listen to me, and you listen to me good!
Смотри внимательно!
Have a good look!
Иди-ка сюда, Хьюберт, и смотри внимательно.
Come on, Hubert, take a good look at her.
Показать ещё примеры для «good»...