carefully — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «carefully»
/ˈkeəfli/
Быстрый перевод слова «carefully»
«Carefully» на русский язык переводится как «осторожно» или «внимательно».
Варианты перевода слова «carefully»
carefully — внимательно
You see, if you... if you read my advertisement carefully, you... you would have noticed...
Если Вы... Если Вы внимательно читали мое объявление, то Вы... Вы должны были заметить...
— Listen carefully, Horace and you'll understand my decision.
— Слушай внимательно, Хорас и ты поймешь мое решение.
— Now, watch very carefully.
— Смотрите очень внимательно.
Look at that postcard carefully and you'll see, like me... that the postal stamp... is a fake.
Посмотрите внимательно на эту открытку, и вы поймете, так же как и я, что почтовую печать подделали.
Listen carefully to the sentimental tone.
Слушайте внимательно, тон должен быть сентиментальный.
Показать ещё примеры для «внимательно»...
carefully — осторожно
Then the plaster broken out of the walls, and the boards removed carefully.
Потом отдерем штукатурку, осторожно снимем деревянные панели.
You were not always so carefully neutral.
Вы не всегда были так осторожно нейтральны.
— If we play our cards right and carefully...
И если вести игру осторожно... Это гениально!
Now, we will build slowly and carefully.
Мы будем строить медленно и осторожно.
And I will carry this memory between my hands, as carefully as if it were a bowl brimming with freshly milked milk.
И я буду нести эту память в своих ладонях, так осторожно, как будто это миска наполненная до краев свежим парным молоком.
Показать ещё примеры для «осторожно»...
carefully — тщательно
Study your charts carefully, gentlemen.
Изучите схему тщательно, джентльмены.
How carefully you must have picked it out.
Как тщательно, должно быть, вы их выбирали.
Think carefully now.
Подумайте тщательно.
I repeat, it's your duty to carefully examine all the evidence that's been given and to determine whether the charge against the accused has been proven.
Я повторяю, ваша обязанность тщательно рассмотреть все представленные факты и решить доказана ли вина обвиняемого.
This time it'll be in carefully prescribed dosage which you'll have to supervise.
На сей раз, это будет тщательно прописанная дозировка,... которую вы должны будете контролировать.
Показать ещё примеры для «тщательно»...
carefully — аккуратно
If he holds his lips together, he could draw it carefully, like a horse.
Если держать губы вместе, можно есть аккуратно, как лошади.
Please be sure that it's packed carefully.
Пожалуйста, проследите, чтобы ее аккуратно упаковали.
Drive carefully, won't you, darling?
Веди машину аккуратно, дорогой?
If we drive carefully, I'll be all right.
Если будем ехать аккуратно, со мной всё будет в порядке.
Remove them carefully, just as they are, understand?
Поднимайте их аккуратно, чтобы ничего не повредить, поняли?
Показать ещё примеры для «аккуратно»...
carefully — хорошенько
Let us carefully look for Mr. Kenichi again.
Давайте еще раз хорошенько поищем мистера Кеничи.
All I beg is that you think carefully before you go into that room.
Все о чем я прошу, так это чтобы ты хорошенько все обдумала, прежде чем войдешь в эту комнату.
You must consider all this carefully.
Вы тоже подумайте хорошенько.
And if you'll think back carefully, you'll realise that I know he didn't.
И если ты хорошенько вспомнишь, ты поймешь, что он ничего не выдумал.
Put yourself carefully all these details in the head.
Запомните хорошенько все это.
Показать ещё примеры для «хорошенько»...
carefully — послушать
I am not. Listen carefully.
Даниель, послушай.
Listen carefully ...
Послушай.
Listen carefully.
Послушай.
Now, listen to me carefully.
Послушай меня.
Listen to me carefully.
Послушай меня.
Показать ещё примеры для «послушать»...
carefully — хорошо
You have it carefully hidden away, Deacon?
— Вы ведь хорошо их спрятали?
I've been listening carefully from the closet.
В чулане было хорошо слышно.
You comrade, look carefully.
Ты, товарищ, хорошо посмотри вокруг себя, не забудь всё взять.
I wanted to ask the kids but let me ask you.. ...to think carefully.
Не хочу досаждать вам, но прошу хорошо подумать.
Many of my colleagues fear what they have to say. But I have learned to listen carefully.
Многие мои коллеги бояться того, что должны сказать, но я умею хорошо слушать.
Показать ещё примеры для «хорошо»...
carefully — подумать
Think carefully before you choose.
Прежде чем сделать свой выбор, подумай.
So please think carefully before you throw out a number less you insult me and lose out on this opportunity altogether.
Так что пожалуйста подумай прежде чем ты выкинешь номер обидев меня и потеряешь возможность совместной работы.
Peter, think very carefully about how you answer the next question because if you get it wrong, your headstone will read,
Питер, подумай как следует над тем, как ответить на следующий вопрос. Если ошибешься, на надгробии напишут:
Þemistan, think carefully.
Шемистан, подумай.
What you did while you were dating Jae Hee Noona.... think carefully.
когда встречались... подумай.
Показать ещё примеры для «подумать»...
carefully — следовать
We'll plan it carefully, take all the time we want to work it out.
Мы как следует его спланируем. Мы потратим на это столько времени, сколько понадобится.
Bring it up carefully. That way she can confess to you.
Я думаю, вам следует по-хорошему с ней поговорить, тогда она сразу проникнется к вам доверием.
— Think carefully.
— Подумай как следует.
Jack, now listen very carefully.
Джек, теперь слушайте как следует.
You can't call me back, so listen carefully.
Ты не можешь мне перезвонить, так что слушай как следует.
Показать ещё примеры для «следовать»...
carefully — осторожность
I will bring this up very carefully.
Я бы отнесся к этому с особой осторожностью.
You see, you keep your mouth shut, you pick your side in this war carefully, 'cause you never know, right?
Видишь, ты держишь рот на замке, выбираешь сторону в этой войне с осторожностью, потому что никогда не знаешь, правильно?
Carefully?
С осторожностью?
We are treading carefully.
Мы действуем с осторожностью.
Carefully, at least.
Хотя бы с осторожностью.
Показать ещё примеры для «осторожность»...