божество — перевод на английский
Варианты перевода слова «божество»
божество — god
В казино правит божество удачи.
In the casino reigns a god called Luck.
А зачем дарить свою любовь и восхищение... божеству, которое завтра может уехать?
Why give the gift of love and admiration... to a god that may depart on the morrow?
Человек... даже больше чем человек, божество...
A man... well, more than a man, a god...
Для древних людей это было божество.
For the ancients, this was a god.
— Это древнее китайское божество.
— He was an ancient Chinese god.
Показать ещё примеры для «god»...
advertisement
божество — deity
Олицетворение сил природы в антропоморфные божества.
A personification of natural forces in an anthropomorphic deity.
Оракул — мудрое и всемогущее божество.
The Oracle is a wise and omnipotent deity.
Не говоря о том, что избавились от ложного божества, стремившегося поработить нас.
Not to mention rid it of the false deity who sought to enslave us.
Поклонение этому божеству означает либо пожертвование крови, либо массовое поедание детей.
Now, any worship of this deity would include a blood sacrifice or the wholesale eating of a child.
А скрестив божество с нимфой, получишь...
And when you cross a deity with a nymph, you get...
Показать ещё примеры для «deity»...
advertisement
божество — divinity
Я пришла к вам не как лидер или божество, но как ваш партнер в этом рискованном предприятии по превращению этого в лучший из возможных.
I come to you not as a leader or divinity, but as your partner in a venture to make this the best of all possible worlds.
Кумари — божество.
Madam Secretary, the Kumari is a divinity.
Они частичка божества.
A piece of divinity.
«Есть божество, ведущее нас к цели, какой бы путь ни избирали мы.»
«there's a divinity that shapes our ends, Rough-hew them how we will.»
Мне кажется, что она здесь божество.
I'm guessing she's a divinity around here.
Показать ещё примеры для «divinity»...
advertisement
божество — divine
Все хотят лицезреть живое божество.
They must be able to touch the divine here on earth.
Может, человек и есть божество?
Maybe human is divine.
Я верю, что ты — божество.
I believe that you are divine.
Позволь мне быть вместилищем божества.
Let me be a vessel for the divine.
Моя ненависть только для тех, кому я отвратителен, то есть для тебя, мужик, того, кто мнит из себя подобие божества и очерняет меня как чудовище!
My hate is reserved for those who abhor me, meaning thee, man, who fancies himself in the image of the divine and yet vilifies me as monster!
Показать ещё примеры для «divine»...
божество — idol
Что это за божество, которое вытеснило тебя? Деньги.
— What idol has displaced you?
На всех страницах были скрытые символы, символы, составляющие какое-то сообщение, завершающееся изображением божества.
Well, all the pages held hidden symbols, symbols that added up to some kind of message culminating with a picture of an idol.
Опиши божество.
Describe the idol.
На всех страницах были скрытые символы, завершающиеся изображением божества.
All the pages held hidden symbols, culminating with a picture of an idol.
Остальные просто ложные божества!
The rest are just false idols!
божество — worshipped
А ты, Если бы ты вышел из Египта, тебя уничтожили бы в пустыне вместе со всеми теми, для которых божество — это золотой телёнок.
And you-— if you had come out of Egypt you would have been destroyed in the desert with all those who worshipped the golden calf.
Если бы ты вышел из Египта, тебя уничтожили бы в пустыне вместе со всеми теми, для которых божество — это золотой телёнок.
If you had come out of Egypt, you would have been destroyed in the desert with all those who worshipped the golden calf.
И в благодарность за это они почитали меня как божество.
And in return, they worshipped me.
И с вероятностью в 1% божество, к которому они взывали, могло снизойти с небес, повергнуть врагов и спасти героев.
That 1% chance that the god that they worshipped would come down from the heavens, smite their enemies and save them.
Смахивает на поклонение божеству.
It's a godlike kind of worship.