без работы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «без работы»

На английский язык «без работы» переводится как «unemployed» или «jobless».

Варианты перевода словосочетания «без работы»

без работыunemployed

И я оказалась в Сан-Франциско без работы. Это вся моя биография до этого момента.
And I ended up out here in San Francisco, unemployed, which is the entire story of my life up until tonight.
Мне просто казалась, раз уж ты пока без работы...
I just thought, you know, you were unemployed.
Но у нас берут только тех, кто давно без работы.
— We only hire long-term unemployed.
Кстати, когда я начал встречаться с Джуди, я был без работы.
As a matter of fact, when I started dating Judy, I was unemployed.
Знать свое дело и сидеть без работы.
To know a trade and be unemployed.
Показать ещё примеры для «unemployed»...
advertisement

без работыjobless

Вы сами сказали, что остались без работы.
On your own admission, you are jobless.
Как я могу быть «без работы»?
How can I be «jobless» ?
Не станет публиковать, так что через месяц я буду разорён, без работы, без дома, и потеряю опеку над детьми.
Not gonna publish it, so in a month I will be broke, jobless, homeless, and I will have lost custody of my kids.
Он останется у меня без работы.
I'll make him jobless.
Я остался без работы и без друзей из-за...
I'm jobless and friendless cos of...
Показать ещё примеры для «jobless»...
advertisement

без работыout of a job

Битлз собираются оставить нас всех без работы.
How are The Beatles gonna put us out of a job?
Или окажетесь без работы.
Or you may find yourself out of a job.
Я могу остаться без работы.
I could be out of a job.
Бог останется без работы.
God would be out of a job.
Извини, милая, ты без работы.
Sorry, luv, ya out of a job.
Показать ещё примеры для «out of a job»...
advertisement

без работыout of work

Враг занял холм 2728. 13 кротов остались без работы.
The enemy has captured Hill 27 and 28, throwing 13 hillbillies out of work.
Многие остались без работы.
A lot of these people are out of work.
— Я остался без работы.
— I was out of work.
Люди без работы, без семьи...
People who are out of work, no families...
Еще утром я был в Глазго, окончив учебу и без работы.
This morning I was in Glasgow, out of college and out of work.
Показать ещё примеры для «out of work»...

без работыlost my job

А я остался без работы.
I lost my job.
Дааа. Что ж, я тоже без работы остался.
Yeah, well, I lost my job too.
Я остался без работы.
I lost my job!
Я теперь без работы?
I lost my job?
После этого я остался без работы, без дома, без невесты.
Next thing I knew, I'd lost my job, my home, my fiance.
Показать ещё примеры для «lost my job»...

без работыout of business

Кто-то хочет оставить суды без работы.
Someone wants to put the courts out of business.
Ты оставил даму без работы.
You certainly put the lady out of business.
Очищает артерии, и оставляет нас без работы.
Clean out those arteries and put us out of business.
Так можно всех мозгоправов без работы оставить.
Could put every shrink out of business.
Если бы люди могли выбирать, какого пола врач должен их лечить, вы бы, девочки, остались без работы.
If people could choose the sex of their doctors, — you gals would be out of business.
Показать ещё примеры для «out of business»...

без работыunemployment

Чтобы остаться без работы?
How about to return to unemployment? .
Значит, я остался без работы.
Then right now unemployment.
Иногда работа, иногда без работы.
Some work, some unemployment.
Ну еще бы, тут четверть города без работы сидит.
Not with 25%/% unemployment here, they don't.
Из-за тебя я останусь без работы Бог знает на сколько
You're the reason I've got to go on unemployment for God knows how long.
Показать ещё примеры для «unemployment»...