бац — перевод на английский
Варианты перевода слова «бац»
бац — bam
И вдруг внезапно бац!
And then suddenly, bam!
Как только он видел одну, бац!
As soon as he saw one, bam!
И — бац! Молоко...
And bam, the milk.
И — бац!
And bam.
Я сидел, читал спортивную колонку, пил кофе, и тут — бац! — этот парень прилетает из ниоткуда.
I was just sitting there, you know, reading sports, having a cup of Joe, and bam, this guy comes flying out of nowhere, you know.
Показать ещё примеры для «bam»...
advertisement
бац — boom
Он притаился у подъезда и, когда любовник вышел, бац — ему прямо в лоб!
He hides beside the door and when the lover cames out... Boom! Hits him on the head.
Знаете, все было хорошо, и вдруг— бац!
You know, i was on a good run, and then, boom.
Бац!
Boom.
Бац, и я продал книжку миллионным тиражом.
Boom, a million copies sold.
Потом бац, она врезается прямо в меня.
Then boom, she bangs right into me.
Показать ещё примеры для «boom»...
advertisement
бац — bang
Он на посадку шел, а я зазевался. -И как бац!
It was landing, I got a bit absent there, and — bang!
А спустя два миллиона лет, БАЦ!
And then in two million years, BANG!
Один — бац!
Bang.
Она поехала с детьми на станцию встречать мою маму и бац!
They went to pick up my mother at the train station, and ... bang!
Выиграла национальные соревнования и поразила весь Олимпийский комитет, как вдруг, бац.
Walked the nationals, all set to wow the 0lympic Selection Committee when suddenly, bang.
Показать ещё примеры для «bang»...
advertisement
бац — wham
Они аплодируют, он машет, и вдруг — бац!
They cheered, he waved, and wham!
Пару лет назад, я с друзьями... отправился летать на дельтапланах в Новой Зеландии, сильный поток воздуха поднял меня и ударил прямо об стенку, бац!
Couple of years ago, some buddies and I went hang gliding off these cliffs in New Zealand. And this big updraft came and swept me right against the side. Wham!
Ты с кем-то сближаешься, меняешься, ты думаешь, что они хотят того же, что и ты, но вдруг, из ниоткуда, бац!
Put yourself out there for someone,fix yourself up. You think they want the same things you wanted. Then suddenly,out of nowhere,wham!
И когда ты меньше всего ожидаешь, бац!
And when you least expect it, wham!
Я опаздывала на встречу с Дэвидом, так что я мчалась по Филипп Стрит, и бац, мы столкнулись.
I was late to meet David, so I bolted out onto Phillip Street, and wham, we collided.
Показать ещё примеры для «wham»...
бац — poof
В течении многих лет она была серой мышкой и вдруг — бац!
Mediocrity incarnate for years, and suddenly: poof!
Ты решила найти себе подругу и бац!
You decided to find yourself a girlfriend and poof!
А потом я просто проснулся и бац — я здесь.
Then it was just, wake up, and poof, here I was.
А потом,свалился с неба метеорит и БАЦ! нету больше динозавров.
Then this meteor just falls out of the sky and poof, no more dinosaurs.
А затем... бац.
And then poof.
Показать ещё примеры для «poof»...
бац — pow
— Да, бац.
— Yes, pow.
А потом вдруг — бац!
And then suddenly: pow!
Бац!
Pow!
Бац, и ты достиг цели.
Pow, you have connected.
Только запомните, у вас всего 30 секунд, а затем — бац!
Now, remember, you've only got 30 seconds and then pow!
Показать ещё примеры для «pow»...
бац — zap
Вроде только размякла, и — бац! Она как завизжит!
She was just getting so soft when, zap, she began screaming.
Бац.
Zap!
Овладеть Державой Забвения и ... бац!
Wield the orb of oblivion. And zap!
Так, он прикасается к тебе, верно, и бац!
So he touches you, right, and zap!
Бац,-сказала женщина.
Zap, said the lady.
Показать ещё примеры для «zap»...
бац — whack
Бац снова...
Whack two...
Если я делал что-то незначительное, типа стянул лишнюю печеньку, или поссал в ее бутылку с шампунем... Бац!
If I did something small, like steal an extra cookie or piss in her shampoo bottle-— whack.
Бац!
Whack!
Бац!
WHACK!
Каждый раз под Новый Год, просто вдруг ... бац!
Every time New Year's comes around, just kind of... whack.
Показать ещё примеры для «whack»...
бац — suddenly
Я шла, а потом вдруг — бац!
I was walking when suddenly.
Просто бац — и ты уже старик.
It never will. Suddenly you are old.
Весь год они растят этих бедняжек, а потом — бац — и съедят на Пасху.
The mhole year they pet the little creatures. Suddenly at Easter, they want t0 eat them.
Или ещё хуже. Комара прихлопнешь — и Интернета как ни бывало. Бац — и нет!
Exactly, or that suddenly the internet was not invented.
А потом — бац! Он вынес все вещи, а ключи оставил в почтовом ящике.
All of a sudden, the place is empty, and the keys are in my mailbox.
Показать ещё примеры для «suddenly»...