аппарат — перевод на английский
Быстрый перевод слова «аппарат»
«Аппарат» на английский язык переводится как «device» или «apparatus».
Варианты перевода слова «аппарат»
аппарат — apparatus
Не забудь аппарат.
Don't forget the apparatus.
Митч, аппарат не сработал.
Mitch, the apparatus didn't work.
Вы видели аппарат Гарина?
Have you seen Garin's apparatus?
А Гарин каким-то образом воспользовался аппаратом Манцева.
And by some way' Garin made use of Mantsev's apparatus.
Я отыщу Гарина и верну вместе с аппаратом.
I'll find Garin and bring him back' along with the apparatus.
Показать ещё примеры для «apparatus»...
аппарат — machine
— Суют шайбы в игральный аппарат.
Putting slugs in a slot machine.
Может этот аппарат играть что-нибудь другое?
Say, can't that machine play nothing else?
Ненавижу эти аппараты.
I hate this machine.
После того, как вы научитесь использовать его, вы будете лично рекламировать этот аппарат у каждой двери и продавать.
After you've learned to use it, your job would be to personally go door-to-door and market the machine.
Если у вас получится встретить женщин, показать им этот буклет, поговорить с ними, и продемонстрировать аппарат, ваша работа будет успешной.
If you can meet the housewives, show them this booklet, talk to them, and demonstrate the machine, you'll be successful.
Показать ещё примеры для «machine»...
аппарат — aid
Шесть месяцев как я обратилась за слуховым аппаратом и жду до сих пор!
Six months ago I applied for my hearing aid, and I'm still waiting for it.
Этой Джанет Маккензи... купим новый слуховой аппарат.
There's Janet McKenzie. We'll get her that new hearing aid.
Мне очень жаль, но слуховой аппарат вам не поможет.
I'm sorry, but a hearing aid won't help you.
— Я должен выключить свой слуховой аппарат?
— Should I turn my hearing aid off?
Мы думаем, что нужно попробовать слуховой аппарат.
We would like to have him fitted for a hearing aid.
Показать ещё примеры для «aid»...
аппарат — ventilator
Мы несколько дней подержим её на аппаратах, а затем посмотрим как дела.
We'll keep her on the ventilator for a few days, then see what happens.
Отключите аппарат.
Turn off the ventilator.
На аппарате он бы никогда не проснулся.
On the ventilator he never would have woken up.
Он стабилен на дыхательном аппарате.
He's stable on the ventilator, oxygenating well.
Я не хочу оказаться на аппаратах.
I don't want to end up on a ventilator.
Показать ещё примеры для «ventilator»...
аппарат — bypass
Давайте отключим его от аппарата.
Let's take him off bypass.
Если это тромб, аппарат искусственного кровообращения загонит его прямо в мозг и убьет ее.
If this is a clot, then the force of bypass will blow it into her brain, kill her.
Включайте аппарат, пожалуйста.
Turn on the bypass, please.
Если хотите попрощаться, спускайтесь в интенсивную терапию, а потом я отключу ее от аппарата.
If you want to say good-bye, you can come down to the ICU, and then I'll take her off bypass.
Наверное, у нее была какая-то тропическая инфекция, которую мы вылечили, когда начали давать антибиотики, пока она была подключена к аппарату.
She had some sort of tropical infection that cleared when we put her on antibiotics during the bypass.
Показать ещё примеры для «bypass»...
аппарат — life support
Кто-то отключил его от аппарата искусственного дыхания в больнице.
Someone yanked him off the life support system at Guvenor Hospital.
Моя чудо-пациентка на аппаратах.
My miracle case is on life support.
Они отключают ее от аппарата.
They're turning off her life support.
Я знаю, что происходит, когда человека отключают от аппарата.
I know what happens when they take someone off of life support.
Теперь он возглавляет охрану Джулиана Дрейка, чье название книги ты использовал как оправдание, чтобы украсть еду у человека на аппаратах.
Now he heads up security for Julian Drake, whose book title you used as justification to steal food from a man on life support.
Показать ещё примеры для «life support»...
аппарат — register
Видеть, что каждый доллар идет в этот кассовый аппарат.
See that every dollar goes in that cash register.
Кассовый аппарат, хромированный, и со звоночком.
Cash register, chromium plated, one that rings a bell.
— Кассовый аппарат.
— Cash register.
Еще есть вооруженный до зубов хулиган, пацан, который убивает кассира на АЗС, потому что тот не может открыть кассовый аппарат достаточно быстро.
Then there's the trigger-happy hoodlum, the kid that kills a gas station attendant because he can't open the cash register fast enough.
Видишь чертовы деньги в кассовом аппарате?
You see the fuckin' money in the cash register?
Показать ещё примеры для «register»...
аппарат — still
Слыхал, ты нашел хорошее укрытие для самогонного аппарата.
I hear you found a good hideout for your still.
Я уже надыбал все части для аппарата.
Stole all the parts for the still.
Ты точно знаешь, как собрать самогонный аппарат?
Are you sure you know how to make a still?
— Джентльмены, если у вас здесь неподалеку есть самогонный аппарат, то мы не против.
If you gentlemen have a still near here, that's fine with us.
Аппарат стоит у меня в спальне.
I've got a still in the bathroom.
Показать ещё примеры для «still»...
аппарат — camera
Отличная мысль. Дайте мне аппарат, я вас защелкаю.
Give me the camera and I'll take your picture.
Вы, значит... аппарат снимает её...
You, well...the camera shoots her...
Так, Оленька, повернитесь к аппарату.
All right, Olenka, face the camera.
Аппарат!
Camera!
Повороти голову к аппарату, ты, лысый!
Turn your head to the camera, you bald one!
Показать ещё примеры для «camera»...
аппарат — lvad
Вспомогательный аппарат поможет другим органам. Он поможет отказаться от большинства лекарств, которые ты принимаешь, и он позволит дать необходимый отдых твоему сердцу.
The LVAD will inhibit organ deterioration, allow you to get off the meds you're on and give your heart a much-needed rest.
Но аппарат также увеличит вероятность выживания по всем возможным терапиям. И я думаю, что тебе нужно ...
But the LVAD also has increased survival rates over conventional therapies and I think that you need...
А он — кандидат на портативный аппарат?
Is he a candidate for the portable LVAD?
Бейли не отступает по поводу аппарата?
Bailey's not caving in on the LVAD thing, is she?
Денни, ты же знал, что аппарат — не панацея.
Now, Denny, you knew that LVAD wasn't a cure.
Показать ещё примеры для «lvad»...