агента — перевод на английский
Быстрый перевод слова «агента»
«Агент» на английский язык переводится как «agent».
Варианты перевода слова «агента»
агента — agent
В городе жил также агент по продаже домов Кнок, о котором ходили разные слухи.
There was an estate agent, Knock, about whom all sorts of rumors were going around.
Душегуб Носферату приближался, и кажется, что агент по продаже домов Кнок уже попал в его тень.
As the predator Nosferatu approached, it seems that the estate agent,Knock, had already begun to fall under his spell.
Мэделин и я планировали пожениться, как только она приедет, но мистер Бомон убедил нас приехать сюда и обещал помочь мне перевестись из банка Порт-о-Пренс в Нью-Йорк в качестве своего агента.
Madeline and I planned to be married the moment she arrived, but Mr. Beaumont persuaded us to come here. And he promised to take me out of the bank at Port-au-Prince and send me to New York as his agent.
— Очень ловкий агент... одной иностранной державы... стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны.
— The very brilliant agent... of a certain foreign power... is on the point of obtaining a secret vital to your air defense.
— Дама, мой тайный агент.
My secret agent.
Показать ещё примеры для «agent»...
advertisement
агента — operative
Он — кардассианский военный и агент Федерации.
He is a member of the Cardassian military and a Federation operative.
У флотской разведки есть агент в ромуланском верховном командовании.
Starfleet Intelligence has an operative in Romulan High Command.
На протяжении последних двух месяцев один кардассианский агент снабжал Звездный Флот развединформацией.
Starfleet has been receiving intelligence from a Cardassian operative.
Что мы знаем об этом агенте?
Who is the operative?
Его однажды чуть не столкнул с самолета обученный агент ЦРУ.
He was almost pushed from an airplane by a CIA operative.
Показать ещё примеры для «operative»...
advertisement
агента — insurance
Страховой агент вёл себя так, как будто это я грабитель.
The man at the insurance agency... — acted as though he thought I did it.
Да, он был страховым агентом.
Yeah, he was in insurance.
Он был страховым агентом?
He worked in insurance?
Стали мы со страховым агентом обсуждать процесс компенсации и он предложил ещё больше!
Started doing numbers with the insurance guy and his offer is higher!
Нет, Фил. Я страховой агент.
I sell insurance.
Показать ещё примеры для «insurance»...
advertisement
агента — salesman
Маргарет вышла замуж за страхового агента. Моя сестра Роуз вышла замуж за подрядчика.
Margaret married the insurance salesman my sister, Rose, married the contractor.
Запоминайте: вы Роже Пилар, страховой агент.
Now you are Roger Pilard, an insurance salesman.
Пилар Роже, страховой агент. Евромотель.
Pilard Roger, insurance salesman, Euromotel.
Богема. А в прошлом — торговый агент.
A Bohemian, though he started as a two-bit salesman.
Страховой агент.
Insurance salesman. Mm-hmm.
Показать ещё примеры для «salesman»...
агента — fbi agent
Этот человек — агент ФБР.
This man is an FBI agent.
Он говорит, что это сделал агент Ф.Б.Р. по имени Малдер.
Says it was an fbi agent named Mulder.
Пусть Энди и агенты ФБР разбираются.
Just let Andy and that FBI agent handle it.
Радио в Бойзи сообщает о том что агент ФБР был ранен во время штурма дома в МакКлейн.
KDHN reports an FBI agent went down in a raid in McClane.
Тим написал мне письмо, в которое вложил визитку агента ФБР, с которым я должна была связаться.
Tim wrote me a letter enclosing a card from an FBI agent actually who I should contact.
Показать ещё примеры для «fbi agent»...
агента — undercover
Благодаря помощи наших агентов, работающих на наркозаводе, мы получили очень любопытную информацию.
Thanks to the efforts of our undercover man, inside the dope factory, we have some very interesting facts.
— Для внедрённого агента?
From an undercover cop?
Став тайным агентом, я изменился.
I know things have been difficult since I went undercover.
Сэр, мы просто искали агента для работы на конкурсе.
Sir, we were just looking for someone to go undercover at the pageant.
Насекомые — агенты?
Undercover insects?
Показать ещё примеры для «undercover»...
агента — fbi
Вступает в силу немедленно и обсуждению не подлежит то, что я вынужден сообщить тебе — ты временно отстранен от обязанностей агента ФБР.
Effective immediately, without pay, I regret to inform you of your suspension from the FBI.
Рональд Сандовал, агент ФБР.
Ronald Sandoval, FBI.
Сопрано, что виден на фото агентов ФБР с его сообщником Сальваторе «Биг Пусси» Бонпенсьеро, может оказаться целью прошлогоднего неудавшегося покушения.
Soprano, seen here in an FBI surveillance photo with family associate «Big Pussy» Bompensiero was the target of a murder attempt...
Агенты ФБР нашли что-то что принадлежало моему сыну, сандалию.
The FBI found something that belonged to my son, a sandal.
Ќе то что агент 'Ѕ–.
Neither can the FBI.
Показать ещё примеры для «fbi»...
агента — special agent
Дайте, пожалуйста, ФБР, дежурного агента.
Please get me the F.B.I., special agent in charge.
Могу я видеть агента Хости?
May I see Special Agent Hosty?
Агент Скалли.
Special Agent Scully.
Служба скорой помощи... Говорит агент Малдер.
This is Special Agent Fox Mulder.
Агент Хости три раза навещал Джанет Уильямз, чтобы присмотреть за Мариной.
Special Agent Hosty made three visits to Janet Williams' house to keep an eye on Marina. He left a note.
Показать ещё примеры для «special agent»...
агента — spy
Вы всё еще по-прежнему являетесь наиболее интригующим тайным агентом, которого я встречал.
You are still the most intriguing spy I have ever met.
Кто-нибудь из вас когда-либо слышал или сталкивался с сетью агентов под названием «Топаз»?
Have any of you, in your official work, had any hint of a spy ring called Topaz?
Секретный агент?
A spy?
Он очень хорошо вошел в роль агента и даже раздобыл чемодан из аргентинской кожи.
He tried to walk and talk like a spy He got a nice briefcase for deliveries.
Я была агентом Сискинса.
I was a spy for Siskins
Показать ещё примеры для «spy»...
агента — secret
Когда-то вы были секретным агентом, и у вас были знания, которые безценны для врагов.
At some time, all of you held positions of a secret nature and had knowledge that was invaluable to an enemy.
Все секретные агенты Далласа были на своих местах.
But at the time we were so pressed for time. All Secret Servicemen in Dallas are accounted for.
— Храни Боже агентов Секретной службы.
— Thank God for the Secret Service.
Я требую немедленного присутствия агентов Секретной службы.
I want the Secret Service.
Наверняка она секретный агент из этих, которые руку задирают.
I bet she's a secret member of those hand raisers.
Показать ещё примеры для «secret»...