salesman — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «salesman»
/ˈseɪlzmən/Быстрый перевод слова «salesman»
На русский язык «salesman» переводится как «продавец» или «торговый представитель».
Варианты перевода слова «salesman»
salesman — продавец
But what do you think he is, a Bible salesman?
Но вы думаете, что он, продавец Библий?
Post: salesman.
Занятость: продавец.
Oh, I wish you were a — an ice cream salesman or something.
Жаль, что ты не продавец мороженого или еще чего-нибудь.
What motor salesman would agree that the Jaguar has a single downdraft carburettor?
Какой продавец машин согласится с тем, что у «Ягуара» один карбюратор с обратной тягой?
He said he was a salesman... and when he asked me for money...
Он сказал, что он продавец... а затем попросил денег...
Показать ещё примеры для «продавец»...
advertisement
salesman — коммивояжёр
Occupation... traveling salesman for the Setter Sales Corporation, dealing in electrical appliances.
Род занятий: коммивояжёр торговой сети связанной с электроприборами.
It might just be that the salesman will be available soon.
Наверное, скоро станет свободным коммивояжёр.
I suppose you are a salesman...
Полагаю, вы коммивояжёр?
— I take it you are a salesman?
— Я так понимаю — вы коммивояжёр..
Vesnourian, Vladimir, traveling salesman, and, one week earlier... wait...
— Везнорян, Владимир, коммивояжер... а неделей раньше... подождите-ка...
Показать ещё примеры для «коммивояжёр»...
advertisement
salesman — торговец
— Are you a salesman?
— Вы торговец?
Dad, how many times I gotta tell you I am not a salesman?
Пап, сколько раз я говорил тебе, что я не торговец?
The salesman must see himself as a winner.
Торговец должен чувствовать себя победителем.
It is literally the highest possible honor that a Northeastern, Pennsylvania; based, mid-sized, paper company, regional salesman, can attain. So...
Это высшая честь, которой может удостоиться региональный торговец бумажной компании среднего размера Северо-восточного региона, штата Пенсильвания.
What kind of salesman are you?
Что ты за торговец?
Показать ещё примеры для «торговец»...
advertisement
salesman — продаю
I am a car salesman.
— Я продаю автомобили.
Girdle salesman.
— Я продаю корсетные пояса.
I'm a motor-home salesman now.
Я теперь продаю дома на колесах.
I'm just a paper salesman.
Я продаю бумагу.
I'm a paper salesman at a second-tier paper company called Dunder Mifflin.
Я продаю бумагу во второсортной бумажной компании под названием Дандер-Миффлин.
Показать ещё примеры для «продаю»...
salesman — торговый агент
A Bohemian, though he started as a two-bit salesman.
Богема. А в прошлом — торговый агент.
— He is a salesman ?
— Он — торговый агент?
— Are you a door-to-door salesman?
— Вы торговый агент? — Нет!
How did a salesman get past the guard?
Как торговый агент смог пройти охрану?
Salesman.
Торговый агент.
Показать ещё примеры для «торговый агент»...
salesman — страховой агент
Now you are Roger Pilard, an insurance salesman.
Запоминайте: вы Роже Пилар, страховой агент.
Pilard Roger, insurance salesman, Euromotel.
Пилар Роже, страховой агент. Евромотель.
Insurance salesman. Mm-hmm.
Страховой агент.
Car is registered to a Pablo Barnes, 28, insurance salesman.
Машина зарегистрирована на Пабло Барнса, 28 лет, страховой агент.
Are you an insurance salesman?
Страховой агент?
Показать ещё примеры для «страховой агент»...
salesman — торгую
In our world, he's a shoe salesman and lives among the shadows.
В нашем же мире он торгует обувью и живёт среди теней.
He's not a carpet salesman.
— Он не торгует коврами.
No, he's not psy-— he's a pharmaceutical salesman.
Нет, он не яснови... он торгует фармацевтикой.
He's not a car salesman.
Он совсем не машинами торгует.
I'm a salesman for these.
Я ими торгую.
Показать ещё примеры для «торгую»...
salesman — продажи
Salesman.
Продажи.
Salesman?
Продажи?
Don't you want a good salesman?
Но ты же хочешь повысить продажи.
It's an old car salesman's trick.
Это трюк для продажи старых автомобилей.
And thanks to her, man, I was already an experienced salesman when I talked to Owen.
Благодаря ей я получил опыт в продажах перед тем как идти на собеседование.
Показать ещё примеры для «продажи»...
salesman — в отделе продаж
He was actually a salesman.
На самом деле, он работал в отделе продаж.
According to the handbook, You could make more money as a salesman Than as a manager.
Согласно справочнику ты сможешь зарабатывать больше в отделе продаж, чем работая менеджером.
Well, I'm not an artist, and I'm not a salesman.
Ну, сейчас я же не художник, и не в отделе продаж.
I could come back as a salesman.
Я могу вернуться в отдел продаж.
I think you will become the salesman, And congratulations...
Итак, ты отправляешься в отдел продаж, и мои поздравления...
Показать ещё примеры для «в отделе продаж»...
salesman — коммерсант
A bad salesman will automatically drop his price.
Плохой коммерсант тут же снизит цену.
What kind of salesman are you?
Ну, что ты за коммерсант, а? !
'His latest victim, William Johnson, a salesman from Portland, Oregon, was found late yesterday in Imperial County, California.
— Уильям Джонсон, коммерсант из Портленда, Орегон.... был найден вчера вечером в Калифорнии.
Told me you're a natural salesman.
И что ты — прирожденный коммерсант.
My father was a salesman.
Мой отец был коммерсантом.
Показать ещё примеры для «коммерсант»...