youngster — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «youngster»
/ˈjʌŋstə/
Быстрый перевод слова «youngster»
На русский язык «youngster» переводится как «молодой человек» или «подросток».
Варианты перевода слова «youngster»
youngster — молодой человек
Here's a youngster. Take a seat, please.
Молодой человек, садитесь, пожалуйста.
Very well, here you have, youngster you are very enthusiastic, I love you.
Ну, всё готово, молодой человек. В тебе столько энтузиазма, ты мне нравишься.
— Don't mention it, youngster.
— Не за что, молодой человек.
Boss, there is a youngster out here who wants to see you?
Босс, там молодой человек хочет с тобою поговорить.
Please help me youngster. I'm a poor woman.
Пожалуйста, помогите мне, молодой человек.
Показать ещё примеры для «молодой человек»...
youngster — подросток
Youngsters with raging hormones.
У подростков повышенное содержание гормонов.
Two teams of youngsters get to go head to head at the major-league stadium downtown.
Две команды подростков столкнуться лицом к лицу в Вышей лиге на стадионе в центре.
That's the problem with these youngsters.
В этом вся проблема подростков.
Subject to unbelievable violence by a group of well-bred youngsters
«История невероятной жестокости подростков из хороших семей»
The truth is, we sometimes don't know how you youngsters are gonna react to these medications.
Мы, к большому сожалению, не уверены в реакции на эти препараты подростков
Показать ещё примеры для «подросток»...
youngster — молодёжь
Well, it takes an old flabbergaster like me to make you smart youngsters see that you haven't got all the ideas in the world.
Эх вы, молодежь, понадобился такой старик-выдумщик как я, чтобы вы поняли, что не все в мире придумано вами.
Youngsters!
Ах, молодежь!
Youngsters, look and learn. I'm already concentrated.
Молодежь, смотри и учись.
A pity today's youngsters are so rude.
Как жаль, что нынешняя молодежь так плохо воспитана.
I was saying to Mr Gregoire, today's youngsters are so rude.
Я говорила господину Грегуару, что сегодняшняя молодежь так груба.
Показать ещё примеры для «молодёжь»...
youngster — молодой
Get up! You won't mind, my dear, if these two pleasant youngsters keep me company while I'm dining?
Вы не будете возражать, дорогая если эти два приятных молодых человека составят мне компанию за ужином?
You, youngsters need some discipline or you get lost.
Вас, молодых,плохо учат, вы упускаете возможности.
He's a good vet but a mite touchy where youngsters like yourself are concerned.
Он хороший ветеринар, но немного раздражителен, когда дело касается молодых специалистов, вроде вас.
Like many youngsters, he wanted to see the world and tried to sell the Stalag formula to the Germans.
Как многие из молодых, он хотел увидеть мир и пытался продать формулу шталагов немцам.
The youngsters' attitude towards the Nazis has always been ambivalent.
Отношение молодых к нацистам всегда было амбивалентным.
Показать ещё примеры для «молодой»...
youngster — ребёнок
Good to see a youngster again.
Приятно снова видеть детей.
How cute. I'm not one to talk about others when they can hear me, but I don't like how youngsters these days show their love too freely. They need to be more considerate.
Такие милые. но этих детей стоит отчитать за такое бесстыдное поведение.
What sort of life would those youngsters face?
Что за жизнь ждала бы этих детей?
Look at our youngsters.
Посмотрите на наших детей.
One thing -— if i had my time back, I'd try to get more of my life Before the youngsters came along, you know?
Но... вернись бы время назад, я бы пожила, прежде, чем детей заводить.
Показать ещё примеры для «ребёнок»...
youngster — молодняк
Now, youngsters, I want you to look after your mother very carefully while I'm away.
Так, молодняк, я поручаю вам очень бережно присмотреть за мамой пока меня не будет.
— No, they're all youngsters.
— Нет, они все молодняк.
The youngsters are exhausted, but their mothers have made this journey before and they know that they're close to water.
Молодняк истощен но их матери совершали эту путь прежде и они знают, что они близко к воде.
In these deadly packs, youngsters provide the speed, adults the power.
Таким образом, молодняк обеспечивал скорость, а взрослые — силу.
The youngsters follow their parents as they head out onto a featureless wasteland.
Молодняк следует за своими родителями, направляющимися на лишённую всяких примет пустошь.
Показать ещё примеры для «молодняк»...
youngster — юноша
When someone says that the prince fell ill, and a youngster shows up here, who is most interested in the princess I can calculate that ...
Если некто утверждает, что принц заболел, и вдруг объявится тут юноша, более всего интересующийся, как выглядит принцесса, то не трудно догадаться, что...
Corinna, who's that handsome youngster, whom I never saw here before?
Коринна, кто этот красивый юноша, которого я никогда здесь раньше не видел?
He must have been a pretty tough youngster.
Должно быть, он очень сильный юноша.
— Promising youngster, eh?
— Перспективный юноша, а?
That youngster will make a perfect addition to my cabinet.
Этот юноша станет прекрасным дополнением моего кабинета.
Показать ещё примеры для «юноша»...
youngster — мальчик
Anyway, the youngster is very fond of you.
Так или иначе, мальчик очень любит вас.
You youngster...
Мальчик...
Say, youngster, you ever fired off one of these?
Скажи, мальчик, ты когда-нибудь стрелял из такого? — Нет.
I was raised thin as a youngster.
Я был воспитан тонких как мальчик.
— This ain't no joke, youngster.
— Это не шутки мальчик.
Показать ещё примеры для «мальчик»...
youngster — юнец
It was some timid, confused youngster afraid of its own shadow.
Это был какой-нибудь запуганный, запутавшийся юнец, который испугался своей тени.
— Kisuke's no youngster, but...
— Кисукэ не юнец, но...
Came into the café a couple nights ago -— youngster goes by the name of Desmond.
Явился в кафе пару дней назад, юнец по имени Десмонд.
Carcharodontosaurus can tackle this youngster, but a herd of 45-tonne adults is another matter.
Кархародонтозавр может утащить этого юнца, но стадо 45-тонных взрослых — совсем другое дело.
Let's leave the key with these youngsters.
Давай оставим ключ с этими юнцами.
Показать ещё примеры для «юнец»...
youngster — малыш
— No, I, I thought the youngster was trying to shoot up the place.
Я подумал что малыш хотел разнести здесь все.
This youngster doesn't seem to keen to join us.
Похоже, малыш не очень стремится появиться на свет.
You got something to tell me, youngster?
Хочешь мне что-то сказать, малыш?
Surrounded by food, the youngster can concentrate on more important things.
Когда вокруг много еды, малыш может сосредоточиться на более важных вещах.
At three months old, the youngster is starting to explore.
Трёхмесячный малыш начинает исследовать мир вокруг.
Показать ещё примеры для «малыш»...