юноша — перевод на английский
Быстрый перевод слова «юноша»
На английский язык «юноша» переводится как «youth» или «young man».
Варианты перевода слова «юноша»
юноша — young man
Юноша болен от страданий.
Young man is sick with distress.
Постойте, юноша.
Now, young man.
Странный юноша, да?
Strange young man, isn't he?
Разговор за ужином может быть немного натянутым из-за этого юноши. Поэтому я хочу, чтобы ты его расшевелил.
Conversation at dinner may be a trifle difficult... on account of this young man, so I want you to draw him out.
И выпустите того юношу тоже.
And let that young man out, too.
Показать ещё примеры для «young man»...
юноша — youth
Они думают, что мы совершили ошибку, оставив в живых ксеронских юношей.
They think we made a mistake in allowing the Xeron youth to live.
Как жестоко наказан юноша...
How hard to deprive of pleasures a youth...
Поглядим на другое Рождество... когда ты был юношей.
Let us see another Christmas Day when you were a youth.
Принцесса безумно влюблена в этого знатного юношу.
The princess is madly in love with this noble youth.
Специальный сопроводительный человек прибыл из Рейха... что б доставить героя Рейха... будущего сына Капита фон Леренау ... аристократа и злостного антисемита... в одну из элитных школ Гитлера для юношей.
A special Party envoy came out from the Reich... to bring the hero of the Reich... future son of Captain von Lerenau... aristocrat and staunch anti-Semite... to the most elite Hitler Youth School.
Показать ещё примеры для «youth»...
юноша — boy
— До свидания, юноша.
— Goodbye, boy.
Этот юноша утверждает, что для этой цели он якобы проделал весь путь из Берлина сюда пешком.
This boy claims to have walked from Berlin to here for that reason.
Юноша, это дело таких масштабов, которых ты даже представить себе не можешь.
My boy, it's a case of proportions you can't even imagine.
Нужен образованный здоровый юноша из хорошей семьи и без дурных привычек.
I want a educated, healthy boy, good family and no bad habits.
— Сюда, юноша.
Over here. — This way, boy.
Показать ещё примеры для «boy»...
юноша — young
Убедите его вернуть имя тому юноше!
If you could get him to give up this young man's name.
Её пели во всём мире, ведь люди поняли, о чем хотел сказать тот юноша...
It travelled the world, because people understood what that young man wanted to say...
— У меня есть сын юноша, возьмёшь?
— I have a young son, take him.
Автор хотел воплотить в изображении и звуке беду честного юноши, по слабости своей ставшего вором.
The author attempts to explain, in pictures and sounds the nightmare of a young man, forced by his weakness into an adventure for which he was not made.
Этот юноша притворяется больным, Доктор притворяется, будто лечит его.
The young man pretends to be ill, the Doctor pretends to cure him.
Показать ещё примеры для «young»...
юноша — lad
О, юноша, ты должен поговорить с ними.
Oh, lad, you must speak to them.
Мистер Сми, мы должны спасти юношу.
Mr Smee, we must save the lad from himself.
Дело в том, что когда-то мама этого юноши, когда она была совсем юной...
You see, Doctor... long ago, when this lad's mother was a girl...
Взгляните-ка вниз, юноша.
Look down, lad.
Хорошо сказано, юноша.
Well done, lad.
Показать ещё примеры для «lad»...
юноша — kid
— Нет, юноша.
No, the kid.
Совершенно нормально. А теперь посмотрите на этого юношу.
Look at the kid, look at him.
Местный юноша который встретил тебя у кинотеатра в субботу?
Local kid who'd meet you in front of the movie house on Saturday night?
Все же, я точно знаю, что человек — мошенник, стоит мне его увидеть. Он выдумал всю эту байку для доверчивого юноши... чтобы тот помогал ему держаться подальше от домов престарелых и больниц.
But I know a con man when I see one and I think he made up this whole story to get at a gullible kid so he can stay out of rest homes and hospitals.
Рядом с ним проносится юноша в таких же кроссовках.
Just then, a kid comes flying by wearing the shoes.
Показать ещё примеры для «kid»...
юноша — man
Ты что, с ума сошёл, юноша?
Good man, you're nuts.
Впрочем, может быть бы мне было столько лет, сколько вам, и я была юношей, мне бы и самой хотелось иногда подразнить мистера Самграсса.
All the same, I think if I were your age and a man, I might be just a little inclined to tease Mr Samgrass myself.
То, что я сейчас болен и не могу умереть на Нараяме, связано с проклятием, которое легло на юношу.
I have fallen sick. I can't even die on Narayama. It's because the spirit of the man my father killed is haunting us.
Знаменитая история юноши, пробивающего себе дорогу в жизнь.
Dickens' classic tale of a man making his way in the world.
Это был прекрасный день для юноши, и прекрасный день для одного старика.
And it is a fine day for an old man. Because I will ride into the Powwow on my horse. Yeah, awesome.
Показать ещё примеры для «man»...
юноша — young boy
Этот юноша — сын банкира Чиня.
Now, that young boy there, he's Banker Chin's son.
Один мой проныра говорит, что тебя видели с юношей этим вечером.
One of my nosey men thought they saw you with a young boy this evening.
Юноше, который взял крылья, сделанные для него отцом.
The young boy who took the wings his father built for him.
Этот юноша тоже безразличен к женщинам?
Is this young boy indifferent to women too?
Лицо каждого юноши, которого я потерял, выжжено в моей памяти, так что нет, ни одна смерть солдата для меня не допустима.
The face of every young boy I lost is burned into my memory, so no, no soldier's death is acceptable to me.
Показать ещё примеры для «young boy»...
юноша — youngster
Если некто утверждает, что принц заболел, и вдруг объявится тут юноша, более всего интересующийся, как выглядит принцесса, то не трудно догадаться, что...
When someone says that the prince fell ill, and a youngster shows up here, who is most interested in the princess I can calculate that ...
Коринна, кто этот красивый юноша, которого я никогда здесь раньше не видел?
Corinna, who's that handsome youngster, whom I never saw here before?
Этот юноша не мошенник, я клянусь.
This youngster is not a stowaway, I swear!
Должно быть, он очень сильный юноша.
He must have been a pretty tough youngster.
— Перспективный юноша, а?
— Promising youngster, eh?
Показать ещё примеры для «youngster»...
юноша — guy
Так, юноши, перекур.
Ah, ah... you guys go take a break.
Мы симпатичные, молодые, хорошо образованные юноши и девушки.
We are some fine, young, very educated guys and gals.
Так долго, что даже влипла в переплёт с двумя юношами.
So much so, I ended up in a pretty sticky situation with two guys.
— Юноши могут нравиться.
— Some guys can groove
Кто этот юноша?
Who is this guy?
Показать ещё примеры для «guy»...