worth — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «worth»

/wɜːθ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «worth»

«Worth» переводится на русский язык как «стоимость» или «ценность».

Пример. The worth of this antique vase is estimated at five thousand dollars. // Стоимость этой антикварной вазы оценивается в пять тысяч долларов.

Варианты перевода слова «worth»

worthстоимость

Ten million dollars worth of radar can't track it.
Радары стоимостью десять миллионов долларов не видят её.
Apart from a few million credits worth of Kairopan.
Кроме кайропана стоимостью в несколько миллионов кредитов.
I've just done my foot in on half a million credits worth of Kairopan.
Я только что наступил на кайропан стоимостью в полмиллиона кредитов.
We're talking about several billion dollars' worth of Soviet state property.
Это государственная собственность России стоимостью несколько миллиардов долларов.
The company that you work for in LA — that you practically run — is considering two major tenders for a construction project worth several hundred million dollars.
Компания, на которую вы работаете— которой практически руководите— обсуждает двух претендентов на тендер для строительного проекта стоимостью в несколько миллионов долларов.
Показать ещё примеры для «стоимость»...

worthстоить

It's worth to try at least once. Since you made it a big deal like going down to the world of the living, I thought you had some amazlingly thought out plan.
Стоит хотя бы попытаться. думаю... у тебя есть гениальный план.
That woman's worth millions.
Девушка стоит миллионы.
— It's worth nearly a thousand.
— Он стоит около тысячи.
Joan, he isn't worth your little finger.
Джоан, он не стоит и твоего мизинчика.
— We worth every penny he gets.
Он стоит каждый пенни, который получит.
Показать ещё примеры для «стоить»...

worthдостойный

And one like that is worth three ordinary ones.
А этот один достоин трех обычных.
I figured I just wasn't worth saving.
Наверное, я не был достоин спасения.
I think Sam would be worth just about anything.
По-моему, Сэм достоин любых жертв.
Somebody who does the things he does isn't worth it.
Совершивший то, что совершил он — вообще ничего не достоин.
Enough with this useless scrap which i'm no longer worth of!
Прочь, прочь, бесполезная железка, которую носить я больше не достоин.
Показать ещё примеры для «достойный»...

worthстоящий

About that list of clients who have jewellery worth stealing.
Вы принесли список клиентов, у которых есть что-нибудь стоящее?
One small exception hardly worth mentioning.
Одно маленькое исключение, вряд ли стоящее упоминания.
I mean, worth taking a rod, is it?
Ну, в смысле что-нибудь стоящее?
Worth anything?
— Что-нибудь стоящее?
Love apart, it is the only education worth having.
Разделенная любовь, это единственное стоящее образование.
Показать ещё примеры для «стоящий»...

worthдоллар

And now we've got a military contract worth billions. I see.
А теперь у нас подписаны контракты на миллионы долларов.
Because of the civil war in the south, everyday, the government sends different pilots who haven't participated in the rehearsals, wrecking tens of thousands of dollars worth of shots.
Из-за гражданской войны на юге каждый день правительство присылало разных пилотов, которые не участвовали в репетициях. транжиря десятки тысяч долларов, пущенных на съемки.
There's millions of dollars worth of ivory in there!
Там слоновой кости на миллионы долларов!
Nineteen hundred dollars' worth.
На тысячу девятьсот долларов.
— A hundred dollars worth.
— На сто долларов.
Показать ещё примеры для «доллар»...

worthценный

All its more ponderous and bulky worth. Is friendship...
Из них гораздо тяжелее и ценнее дружба...
Perhaps these tablets are worth more to you than any weapons.
Возможно эти таблички ценнее, чем какое-либо оружие?
And I believe you may be worth more than all the latinum in the Quadrant.
И я считаю, что ты ценнее, чем вся латина в квадранте.
I just meant that the apartment is worth so much more.
Я имел ввиду что квартира намного ценнее.
Her brain's worth a lot more than mine.
Её мозг намного ценнее моего.
Показать ещё примеры для «ценный»...

worthзаслуживать

Is that gentleman handsome and worth consideration?
Скажи, этот г-н красив? Он заслуживает внимания?
Is it worth it not to wak e this man up to damage a major organ?
Заслуживает ли этот человек того, чтобы я не будила его ценой своего главного органа?
But believe me, the jerk isn't worth it.
Но верь мне, он не заслуживает к себе такого внимания.
Professor Walsh is worth your time.
Профессор Уолш заслуживает твоего времени.
Tell you what, at this point, anything's worth a shot.
— Я тебе так скажу — сейчас шанса заслуживает любой вариант.
Показать ещё примеры для «заслуживать»...

worthцена

It's worth that to keep out of any jail.
Это цена за нашу свободу.
Even the Doctor thought it was worth paying us a visit.
Даже если бы Доктор думал что это цена за наш визит.
I think it's worth it.
Мне кажется, такова цена.
They're worth a lot!
Их цена огромна!
I'm worth that much?
Такова моя цена?
Показать ещё примеры для «цена»...

worthдорогой

A thousand pardons. A touch of your hand is worth all the treasures in the world.
Тысячу извинений, но простое прикосновение вашей руки дороже всех сокровищ мира.
They must be worth their weight in gold.
Они, наверно, дороже золота.
Life is worth the drop of a hat.
Жизнь дороже взмаха шляпы.
What's worth more to you...her or the gold?
Что для тебя дороже... она или золото?
And any of you folks are worth more than a dog.
А любой из вас, ребята, гораздо дороже собаки.
Показать ещё примеры для «дорогой»...

worthможно

That's a lot of money, but it's worth it to ruin my wife's uncle's Christmas.
За такие деньги можно испортить Рождество дяде моей жены.
She's a little nuts, but she's worth taking.
Ребенок еще, но можно заняться.
At least here is someone worth selling, Your Enormity.
По крайней мере здесь есть некто, кого можно продать.
The tickets are so expensive that it's not even worth considering.
Билеты такие дорогие, что можно даже и не рыпаться.
Find any land worth building on?
Землю, на которой можно что-нибудь построить?
Показать ещё примеры для «можно»...