стоимость — перевод на английский

Быстрый перевод слова «стоимость»

«Стоимость» на английский язык переводится как «cost» или «price».

Пример. Стоимость этого автомобиля слишком высока для меня. // The cost of this car is too high for me.

Варианты перевода слова «стоимость»

стоимостьcost

Её стоимость на печати равна комку теста. И она не станет для нас дороже!
It cost this paper dough... and it's not gonna cost us any more.
Скорее всего, многие тысячи семей в Великобритании неспособны потянуть стоимость организации даже одного существенного убежища и государственная программа по обеспечению каждого гражданина собственным убежищем стоила бы предположительно две миллиарда фунтов.
It is likely that many thousands of families in Britain would be unable to meet the cost of even one substantial shelter and a Government shelter programme for every person in the country would cost an estimated two thousand million pounds.
Мы решили оплатить стоимость пальто одного ...из членов правления, уничтоженного при этом.
We decided to pay for the cost of one coat Member of the board ... destroyed by it.
Господа, на голосование ставлю вопрос о том, чтобы мистер Джон Мэррик... остался на иждивении госпиталя, с довольствием в размере стоимости содержания одной больничной койки.
Gentlemen, I wish to move that Mr. John Merrick be admitted to this hospital on a permanent basis provided the hospital receives a yearly sum equal to the cost of the occupation of one bed.
Я мог бь? жить десять лет тут на стоимость этой машинь? .
I could have lived for ten years up here on what that car cost.
Показать ещё примеры для «cost»...

стоимостьprice

Можете ли вы предъявить иск на возмещение стоимости стола для завтраков... из имущества старой карги?
Can you recover the price of the breakfast table... from the old bag's estate?
— Его стоимость неисчислима.
— Beyond price.
Установка входит в стоимость.
And the installation is included in the price.
Возьмут, это входит в стоимость.
You'll get it, the price includes that.
Билеты на концерт за половину стоимости!
Concert tickets at half the price!
Показать ещё примеры для «price»...

стоимостьprice of

На твоем месте я бы прибавила стоимость билета до Бордо.
You should add the price of a ticket for Bordeaux.
Что касается стоимости люстры, то у меня есть заключение эксперта.
Concerning the price of the chandelier, I've got an expert opinion.
По стоимости обычного обеда вы можете приобрести всю историю Рима.
For the price of a modest meal you get the history of Rome.
Да конечно, конечно. Надо думать тебя обучили всему по курсу аварии и стоимости страховки в твоей знаменитой школе в Киеве.
I suppose they taught you everything you need to know... about car wrecks and the price of insurance in your school in Kiev.
А как же! Это стоимость пиццы с сыром и большого стакана содовой там, где я раньше работал, в пиццерии Пануччи.
It's the price of a pizza and soda where I used to work, Pinucci's Pizza.
Показать ещё примеры для «price of»...

стоимостьvalue

Без номера и без стоимости.
Without number and without value.
Вы постоянно имеете дело с деньгами в банке, вот и забыли их стоимость.
By handling all that money, you've forgotten its value.
На завтра, наши акции должны утроить свою стоимость, и мы начнем продавать их.
By tomorrow, our shares will have trebled in value and we'II start selling them off.
Стоимостью... бесценный!
The value... is hard to estimate.
Это соглашение о предоставлении конкретному материалу определенной стоимости.
It is an agreement on giving a particular material a specific value.
Показать ещё примеры для «value»...

стоимостьworth

Мы много раз заплатили ее стоимость, и ты это знаешь.
We've paid the worth of it many times over, and you know it.
— А какова реальная стоимость?
And what's it worth?
— И какова их стоимость?
— And what is this worth?
Кроме кайропана стоимостью в несколько миллионов кредитов.
Apart from a few million credits worth of Kairopan.
Чтобы выкупить моё заведение за малую часть от его реальной стоимости.
To buy me out for a fraction of what the place is worth.
Показать ещё примеры для «worth»...

стоимостьdollar

Кто-нибудь, потрудитесь объяснить мне, как, чёрт возьми, одному из наших учёных удалось вот так запросто выйти отсюда с андроидом стоимостью полмиллиарда долларов?
Anyone care to tell me how one of our scientist just walk out the door with a half billion dollar andriod?
Бюстгальтер стоимостью миллион долларов.
Oh, yes! The million dollar bra.
Не за такую стоимость.
Not for top dollar.
Когда разразится скандал... мы сможем выкупить солидную долю акций банка приблизительно за 10% от их истинной стоимости.
When the mierda hits the fan... we'll be able to buy another good size chunk of the bank... for about 10 cents on the dollar.
Машина стоимостью в 120 тысяч долларов.
A hundred and twenty thousand dollar vehicle.
Показать ещё примеры для «dollar»...

стоимостьinclude

Также в стоимость входят бесплатные компьютерные курсы для сотрудников.
Free computer courses staff included.
Вся бытовая техника включена в стоимость.
All the appliances are included.
Я увидел, что в счета Тэйлона включена стоимость подарочной корзины ему в больницу.
I noticed the Talon bills included some... gift baskets sent to him at the Smallville Medical Center.
Снимать дом не только дешевле, чем отель, но в Онти-Джи вся ваша одежда будет выстирана, а все блюда включены в стоимость.
Not only does the boarding house cost less than a hotel, but at Auntyji's, your laundry will be done and all your meals are included.
— Завтрак входит в стоимость? — Кажется, да.
— Is breakfast included?
Показать ещё примеры для «include»...

стоимостьvaluation

Оценка стоимости затребована мистером Дэвидом Марсденом.
A valuation was requested by um... ..Mr David Marsden.
Может доля в стоимости компании.
Maybe the share valuation.
— А рыночная стоимость?
Can you talk about valuation?
Тут линейная зависимость между моим хамством и нашей стоимостью.
There is a linear correlation between how intolerable I was and the height of valuation.
Вы набили себе цену, этого не отнять, но это классическое завышение оценки стоимости.
The credit to you guys. You negotiated your asses off, but this is a classic runaway valuation.
Показать ещё примеры для «valuation»...

стоимостьestimate

— Узнай у него стоимость ремонта моей машины.
— Get an estimate on my car from him.
Оцените стоимость.
Get me an estimate.
Он работал как проклятый над этой оценкой стоимости.
He worked his ass off on that estimate.
Оценочная стоимость размещения этих роликов — 25 миллионов.
The estimate for the ad buys was 25 million.
— Это оценочная стоимость?
— These are the estimates?
Показать ещё примеры для «estimate»...

стоимостьmarket value

Чтобы повысить их рыночную стоимость?
Is it to raise the market value?
Доктор Гарольд Вашингтон, главный экономист Манчестерского института, подсчитал общее количество рабов, умножил его на количество рабочих часов, умножил это на рыночную стоимость физического труда и получил весьма умеренную сумму.
Dr. Harold Washington, economist at the Manchester Institute calculated the number of slaves, multiplied it by the hours worked multiplied that by the market value of labor and came up with a figure.
Ненавижу понижать рыночную стоимость.
I'd hate to bring down the market value.
Рыночная стоимость — 65 миллионов.
Well, let's see. The market value's 65 million.
Я была права, а он нет, твердив ему, что «Делл» обречена и надо выводить клиентов, а потом рыночная стоимость упала с 16 миллиардов до 9 меньше, чем за год.
I was right and he was wrong, and I told him over and over that Dell was doomed and we had to get our clients out, and then the market value dropped from 16 billion to 9 in less than a year.
Показать ещё примеры для «market value»...