wood — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «wood»

/wʊd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «wood»

«Wood» на русский язык переводится как «дерево».

Пример. The table is made of wood. // Стол сделан из дерева.

Варианты перевода слова «wood»

woodдерево

Juniper wood is quite expensive, so what about Paulowniawood...?
Дерево достаточно дорогое. Может что-то другое?
Clean wood.
Хорошее дерево.
— Why are you knocking on wood?
Зачем вы трогаете дерево?
We need wood.
Нам бы такое дерево.
Boats absorb water when they're afloat. Wood expands when it's in water.
Когда лодка наплаву, она пропитывается водой и дерево расширяется.
Показать ещё примеры для «дерево»...

woodлес

— Fire in the woods, man.
— Пожар в лесу,чувак.
They wrapped my shirt around some food, hid it in the woods.
Они обернули еду в мою рубашку и спрятали в лесу.
Johnny's gonna just stay out in the woods.
Джонни собирается просто остаться в лесу.
The first night in the woods by myself was pretty awesome, actually.
Первая ночь в лесу в одиночку была довольно крутой на самом деле.
We were in the woods, and...
Мы были в лесу, и..
Показать ещё примеры для «лес»...

woodдрова

Will you lend me an egg and some wood, neighbour?
Соседка, не одолжите мне яйца и дрова?
— There's wood in the tender.
— Есть ещё дрова в тендере. Хорошо.
And the wood brought in?
Дрова привезены?
The simple things are all that counts, Johnny— some seed for good ground, rain and sun to bring them up, wood for a fire when the snow comes, a night like this, some good neighbors, of course— just plain people with common decency, loyalty, honesty.
Важна одна простая вещь, Джонни — немного семян на добрую почву, дождь и солнце, чтобы их вырастить, дрова для огня, когда приходит снег, ночь, как эта, конечно, несколько хороших соседей — все это наполнит сердца людей вежливостью, верностью, честностью.
But just staying here in this monastery where I still sort of feel I'm at home chopping wood polishing the brass seeing nobody.
Но я останусь в монастыре... Здесь я чувству себя почти как дома. Буду колоть дрова.
Показать ещё примеры для «дрова»...

woodдеревянный

Was it iron or wood?
— Сейф деревянный или железный?
It's very big, all in wood, with enormous beds.
У нас есть дом, деревянный, огромный с большими кроватями.
But you're made of wood!
Ты — деревянный!
I'm not made of wood anymore.
Я больше не деревянный.
He's made of wood!
Он — деревянный!
Показать ещё примеры для «деревянный»...

woodдревесина

I found a piece of wood in Colbert's scalp.
Я нашел кусочек древесины у Колберта на голове.
Whether they're wood or metal, I have no way of knowing.
Я не знаю, там осколки древесины или металла.
This is the mighty voice of Lumberton, the town where people really know how much wood a woodchuck chucks.
Это — могучий голос Ламбертона, города, где люди действительно знают сколько древесины сгрызает лесной сурок.
He told Bishop Brennan that in the wood grain you can see what appears to be a perfect likeness of...
Он сказал епископу Бреннану, что на волокнах древесины можно четко увидеть точную копию... епископа Бреннана.
Wood.
Древесины.
Показать ещё примеры для «древесина»...

woodдеревяшка

Good piece of wood too.
Хорошая деревяшка.
Do you like that piece of wood? .
Вам нравится эта деревяшка?
I swear by my beard, that nosy piece of wood will burn nicely!
— Клянусь бородой, эта носатая деревяшка будет неплохо гореть!
It's a piece of wood to tap a stick with.
Это такая деревяшка, которой ударяют по палочке.
Your god is just a pile of wood, blind and deaf!
А ваш бог — простая деревяшка, слепая и глухая.
Показать ещё примеры для «деревяшка»...

woodвуд

Why don't you say Lulu painted them... but say her name is Clara Wood.
Скажи, что их нарисовала Лулу, но зовут её Клара Вуд.
Who is Clara Wood?
Кто такая Клара Вуд?
But I handle all of Mrs. Wood's business.
Но я веду все дела миссис Вуд.
Maybe I could help this Clara Wood of yours.
Возможно, я смогу помочь этой вашей Кларе Вуд.
Not to you, but Mrs. Wood is becoming very famous abroad.
Не для вас, но миссис Вуд становится знаменитой за океаном.
Показать ещё примеры для «вуд»...

woodдоска

What's that wood?
Что это за доски?
We'll use wood.
У нас будут только доски.
It can carry lots of wood.
— И доски будем класть туда.
You seem to be forgetting I've got bits of wood in either hand.
Если ты не заметил, у меня в руках доски.
Where did you get all the wood?
А доски откуда?
Показать ещё примеры для «доска»...

woodвне опасности

— So I guess we're out of the woods.
— Так что, полагаю, мы вне опасности?
I'll stay with him just a wee bit longer... just to make sure he's out of the woods.
Я побуду с ним еще чуть-чуть... только удостоверюсь, что он вне опасности.
Bobby, you survived the surgery, but you're not nearly out of the woods.
Бобби, вы пережили операцию, Но вы, все еще не вне опасности.
Kid's out of the woods.
Ребенок вне опасности.
She's out of the woods.
Она вне опасности.
Показать ещё примеры для «вне опасности»...

woodлесной

If we saw a beautiful spot beside a brook or a mountain Lake a Lovely wood, we'd stop there and we'd be all alone.
Может, остановимся возле горного озера или на лесной полянке у ручья. Мы будем там одни.
That wood pigeon, the one you've been after.
Лесной голубь — за которым ты охотился.
And stole into the covert of the wood.
И скрылся от меня в лесной глуши.
Wood tick was crawling.
Лесной клещ полз по мне.
Wood tick.
Лесной клещ!
Показать ещё примеры для «лесной»...